Selecciona la ubicación en donde deseas el servicio:

La ubicación detectada es:

¿es donde quieres instalar el servicio?

No Si

Ingresa tu dirección:

Legal y Regulatorio

Tenemos opciones para tus necesidades.

Legal y Regulatorio

  • Favor de ver las opciones presentadas abajo.
TERMINOS Y CONDICIONES PYMES VOLTE
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

Válida del 1 al 19 de junio de 2022, aplica para clientes de negocio al acogerte al servicio de pago a plazos; que renueven según política de renovación de Claro, y que se activen en planes individuales de $29, $39, $60 o más, y que cualifiquen; máximo de diez (10) líneas por cliente en plan de voz y datos elegible; clientes de negocio mayores de 21 años; residentes de PR, pero no aplica a residentes de PR estudiando o laborando en EE.UU., México o Canadá; requiere verificación de crédito y presentar identificación con foto. Cancelación del servicio antes del vencimiento del término contratado, conlleva aceleración del balance adeudado del equipo. Otros términos y condiciones aplican. Bajo el programa pago a plazos se puede diferir el precio regular del equipo en plazos mensuales iguales sin cargos de financiamiento. El precio del equipo no incluye IVU ni ningún otro impuesto el cual deberá ser pagado por el cliente al momento de la compra. Aplican cargos recurrentes o gubernamentales (9-1-1, Servicio Universal PR y federal) que están sujetos a cambio sin previo aviso.

(1) Términos y condiciones generales: Se aplicará un crédito que dependerá del equipo seleccionado, dividido en plazos, según el equipo seleccionado, en el programa de pago a plazos. Gratis en un plan de $29 en adelante; Motorola G Stylus (regular $309.99). Se le aplicará un crédito de $310 para un balance restante de $0.00 luego de los créditos, y pago de $0.00 mensual por 30 meses. Samsung Galaxy A42 (regular $399.99). Se le aplicará un crédito de $400.00 para un balance restante de $0.00 luego de los créditos, y pago de $0.00 mensual por 30 meses. Gratis en un plan de $39 en adelante; Nokia G20 (regular $169.99). Se le aplicará un crédito de $170 para un balance restante de $0.00 luego de los créditos, y pago de $0.00 mensual por 24 meses. El cliente pagará los cargos de impuestos del equipo (IVU) al momento de la activación. Para obtener todos los créditos en la factura del equipo en la oferta, el equipo en la cuenta debe de permanecer en el servicio de pago a plazos por los plazos correspondientes según el equipo seleccionado. Si se cancela el servicio, se adeudará el saldo restante de los plazos. La devolución del equipo, que no sea por garantía del manufacturero, saldo del equipo por el que se paga antes del plazo pactado y el cambio de equipo por un modelo distinto al seleccionado, invalidará la oferta y el cliente tendrá la obligación del pago total de los plazos restantes al precio regular del equipo.

(2) Términos y condiciones generales: Oferta aplica a 30 plazos solamente. No requiere Trade-in. Se aplicará un crédito que dependerá del equipo elegible, dividido en 30 plazos en el programa pago a plazos. En un plan de $60.00 en adelante; Samsung S21 FE Gratis (regular $689.99). Se le aplicará un crédito de $690.00 para un balance restante de $0.00 luego de los créditos, y pago de $0.00 mensual por 30 meses. Samsung Galaxy S22 gratis (regular $799.99). Se le aplicará un crédito de $800.00 para un balance restante de $0.00 luego de los créditos, y pago de $0.00 mensual por 30 meses. iPhone 13 128GB Gratis (regular $699.99). Se le aplicara un credito de $700 para un balance restante de $0.00 luego de los créditos, y pago de $0.00 mensual por 30 meses. El cliente pagará los cargos de impuestos del equipo (IVU) al momento de la activación. Para obtener todos los créditos en la factura del equipo en la oferta, el equipo en la cuenta debe de permanecer en el servicio de pago a plazos por los 30 meses. Si se cancela el servicio, se adeudará el saldo restante de los 30 plazos. La devolución del equipo, que no sea por garantía del manufacturero, saldo del equipo por el que se paga antes del plazo pactado y el cambio de equipo por un modelo distinto al seleccionado, invalidará la oferta y el cliente tendrá la obligación del pago total de los plazos restantes al precio regular del equipo. Oferta podría requerir pago inicial dependiendo de clasificación crediticia.

TERMINOS Y CONDICIONES ILIMICLARO 5 LINEAS
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

Oferta válida hasta el 19 de junio de 2022. Aplica para clientes de negocio al acogerte al servicio de pago a plazos; para clientes de Claro que renueven según política de renovación de Claro y clientes nuevos que activen dos o más líneas en planes IlimiClaro e IlimiClaro Plus, y que cualifiquen; máximo de diez (10) líneas por cliente en plan de voz y datos elegible; clientes de negocio mayores de 21 años; residentes de PR, pero no aplica a residentes de PR estudiando o laborando en EE.UU.; requiere verificación de crédito y presentar identificación con foto. Cancelación del servicio antes del vencimiento del término contratado, conlleva aceleración del balance adeudado del equipo. Otros términos y condiciones aplican. Bajo el programa de pago a plazo se puede diferir el precio regular del equipo en plazos mensuales iguales sin cargos de financiamiento. Requiere que se suscriba al programa de Claro Protección Móvil. El precio del equipo no incluye IVU ni ningún otro impuesto el cual deberá ser pagado por el cliente al momento de la compra. Aplican cargos recurrentes o gubernamentales (9-1-1, Servicio Universal PR y federal) que están sujetos a cambio sin previo aviso.

(1) ILIMIClaro $20.00 cada línea: Aplica cuando el cliente activa 5 líneas en plan IlimiClaro de $100. El precio por las 5 líneas será $100.00 en total siempre. Máximo de 5 líneas por cuenta. Plan aplica en servicio de Financiamiento para clientes que se activen o añadan líneas en la misma cuenta. La data en cada una de las líneas no se comparte. El precio de $20.00 cada una, está basado en la activación desde 5 líneas, es válido por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de activación de la primera línea del Plan. A partir del mes 13, el precio aumentará dependiendo del número de líneas activadas: $50.00 por la primera línea, $35.00 por la segunda, y $20 la tercera, cuarta y quinta línea cada una.

(2) Términos y condiciones generales: Estas ofertas aplican a 30 plazos solamente. Se aplicará un crédito de $700, dividido en 30 plazos en el programa pago a plazos. Gratis en un plan IlimiClaro e IlimiClaro Plus; iPhone 13 128GB (regular $699.99). Se le aplicará un crédito de $700 para un balance restante de $0.00 luego de los créditos, y pago de $0.00 mensual por 30 meses. El cliente pagará los cargos de impuestos del equipo (IVU) al momento de la activación. Para obtener todos los créditos en la factura del equipo en la oferta, el equipo en la cuenta debe de permanecer en el servicio de pago a plazos por los 30 meses. Si se cancela el servicio, se adeudará el saldo restante de los 30 plazos. La devolución del equipo, que no sea por garantía del manufacturero, saldo del equipo por el que se paga antes del plazo pactado y el cambio de equipo por un modelo distinto al seleccionado, invalidará la oferta y el cliente tendrá la obligación del pago total de los plazos restantes al precio regular del equipo. Oferta podría requerir pago inicial dependiendo de clasificación crediticia.

(3) En el plan ILIMIClaro la data ilimitada sin reducción de velocidad es sólo para uso en PR y Estados Unidos. Para el servicio de Tethering el cliente podrá utilizar hasta 20GB tanto en Puerto Rico y Estados Unidos. En este plan la data ilimitada es para el uso en el teléfono. La utilización de la SIM en un equipo distinto está prohibida o podría constituir un abuso del plan que justifica la suspensión o terminación del uso del mismo de forma inmediata.

IMPORTANTE: el servicio que ofrece Claro es para uso personal del cliente y para el diálogo y/o comunicación entre personas. El cliente reconoce y acepta que todo uso comercial (ej. servicios de monitoreo, uso de equipo como módem para su servicio de Internet, transmisión o difusión de materiales grabados, telemercadeo, llamadas auto-marcadas, y transferencias de llamadas u otras conexiones similares), fraudulento, comunitario, reventa del servicio se considera conducta de abuso y/o mal uso del mismo. El cliente reconoce y acepta que, en caso de que Claro detecte uso del servicio fuera de las normas de buen uso de dicho servicio, Claro podrá, a su sola discreción y sin previo aviso al cliente; (i) suspender el servicio; (ii) terminar el servicio, (iii) modificar su servicio, o (iv) cobrarle la tarifa a granel aplicable. ©2018, Claro Puerto Rico. Productos ofrecidos por Claro Puerto Rico.

TERMINOS Y CONDICIONES ROAMING PLAN INTERNACIONAL
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

Oferta válida hasta el 31 de agosto de 2022. Se requiere que el cliente este subscrito a una tarifa de Update Plus o Financiamiento para Smartphone o para módems o MIFI. Este paquete de $10.00 diarios cubre llamadas de voz, uso de internet, y mensajes de textos, fotos o videos enviados, durante 24 horas desde el uso inicial en más de 200 países internacionales. El cliente debe solicitar en nuestras localidades o por teléfono con servicio al cliente, que el paquete de $10 diarios sea incluido en su cuenta antes de su primer uso. Una vez que añada esta opción a su cuenta el paquete permanecerá en la misma hasta que el cliente solicite su cancelación. Luego de que el paquete sea añadido a su cuenta la primera vez que utilice internet, voz, o envíe un mensaje de texto, video o fotos desde su celular en un país internacional, de los participantes, automáticamente el sistema hará el cargo diario de $10.00. Este paquete no incluye llamadas, mensajes de textos, fotos o videos, o internet en o a Cuba, en o a Cruceros/Marítimo o aviones/Aéreo. Se cobrará un cargo de $10.00 por cada período de 24 horas en los que el cliente utilice los servicios del paquete. Uso de data accidental: las aplicaciones en su dispositivo pueden continuar utilizando data, incluso cuando usted puede no estar al tanto de la utilización. Tal uso de data accidental puede desencadenar en el cargo del paquete diario de $10.00. Para evitar el uso no deseado de este paquete apague la función de roaming en su Smartphone, modem o MIFI.

El servicio inalámbrico mientras el cliente se encuentra roaming está sujeto a limitaciones, particularmente cerca de límites (fronteras) y en áreas remotas. El equipo del cliente, la disponibilidad del sitio de la célula, la topografía, la fortaleza de la señal de las compañías inalámbricas y otras consideraciones ambientales también afectan el servicio. El servicio fuera de la cobertura inalámbrica de Claro se basa en la información provista por otras compañías inalámbricas y Claro no asume responsabilidad por su exactitud. Además del costo del paquete, el uso del servicio puede conllevar el pago de IVU y otros cargos reglamentarios.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LAS OFERTAS DE SERVICIOS MÓVILES
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+



Fecha de efectividad: 2/23/2021

TERMINOS Y CONDICIONES DE LAS OFERTAS DE SERVICIOS MOVILES

Esta sección contiene los términos y condiciones aplicables a las ofertas de productos y servicios provistos por Claro en las áreas de móvil y fijo publicadas en los distintos medios de comunicación de Puerto Rico.

Información General

  1. 1. Las ofertas estarán vigentes durante las fechas establecidas en la promoción correspondiente.
  2. 2. La cualificación para acogerse a cada oferta en promoción requiere el cumplimiento con todos los requerimientos exigidos en cada promoción, incluyendo, pero sin limitarse a, suscripción a ciertos planes o servicios que sean elegibles, edad del cliente, lugar de residencia y/o domicilio del cliente, máximo de líneas o equipos aplicables, entre otros.
  3. 3. Cualificación del cliente podría requerir verificación de identidad mediante identificación con foto y firma, así como validación crediticia de conformidad con los parámetros aplicables por Claro.
  4. 4. La cancelación temprana de contratos pueden conllevar pago de penalidades o la aceleración del pago del balance adeudado en los casos de compra de equipos bajo el programa de pago a plazos.
  5. 5. Cuentas suspendidas conllevan el pago de un cargo de reconexión.
  6. 6. El servicio que ofrece Claro es para uso personal y para el diálogo y/o comunicación entre personas.
  7. 7. El cliente reconoce y acepta que todo uso comercial (por ejemplo, servicios de monitoreo, uso de equipos como modems para su servicio de internet, transmisión o difusión de materiales grabados, telemercadeo, llamadas automarcadas y transferencia d llamadas u otras conexiones similares) fraudulento, comunitario o de reventa del servicio sera considerada conducta de abuso y/o mal uso del servicio.
  8. 8. El cliente reconoce y acepta que en caso de que Claro detecte uso del servicio abusivo o indebido, Claro puede tomar cualquiera de las siguientes acciones:
  • Suspender el servicio
  • Terminar el servicio
  • Modificar el servicio para conformarlo al uso correcto
  • Cobrar el uso a base de una tarifa a granel aplicable

Equipos y Accesorios

  1. 1. Precio: no incluye IVU ni ningún otro impuesto el que deberá ser pagado por el cliente al momento de la compra/activación.
  2. 2. Verificación de crédito e identidad: Requieren verificación de crédito y cualificación bajo los parámetros crediticios de Claro. Requiere verificación de identidad mediante presentación de identificación con foto. Debe ser mayor de edad, residente y domiciliado en Puerto Rico
  3. 3. Máximo de 5 equipos por cliente. Máximo incluye cualquier celular, accesorio o computadora (incluyendo "laptops", tabletas, o consolas de video juegos).
  4. 4. Equipos Gratis: Luego de recibir créditos en la factura hasta el monto del precio regular del equipo o precio en oferta dividido entre el número de meses seleccionado por el cliente en el Programa Update. Cancelación del servicio antes de completar los plazos conlleva la aceleración del saldo y el pago del balance correspondiente al número de plazos restantes.
  5. 5. Programa Update: Update permite diferir el precio de un equipo (incluyendo celulares o aquellos equipos que de tiempo en tiempo determine Claro) o accesorios en plazos iguales sin cargos de financiamiento. En el caso de equipos el precio se puede diferir en plazos de 20, 24, 30 ó 36 meses. En el caso de accesorios el pago se puede diferir en plazos de 3, 6, 12 ó 24 meses y solo aplica a clientes de Claro. Otros clientes tienen que pagar la totalidad del precio del accesorio al momento de la compra. El Programa Upadate Plus permite el cambio de los equipos celulares una vez haya transcurrido la mitad del plazo seleccionado para pagar el equipo. Este programa requiere el pago de un dólar mensual, acogerse al programa de Claro Protección Móvil y pagar el "upgrade fee" de $20.00. Update Plus no aplica a la compra de accesorios, tabletas o modems.  El incumplimiento con el número de plazos pactados conlleva la aceleración del pago del balance adeudado.
  6. 6. Accesorios: Para efectos de ventas, los accesorios son considerados como líneas.
  7. 7. Garantías: La garantía en equipos y accesorios será la provista por el fabricante de éstos.

Servicios

  1. 1. Roaming: El servicio de roaming permite al cliente la realización de llamadas y uso de datos fuera de su área local. Salvo que otra cosa se disponga en el plan de servicio contratado, el roaming incluido en los planes de servicio, es para uso dentro de Estados Unidos continentales, Hawaii, Alaska y las Islas Vírgenes Americanas; y de estos destinos a Puerto Rico. No incluye llamadas o uso de datos a otros países o cuando el cliente está fuera de las jurisdicciones mencionadas y hace uso de datos o hace llamadas a Puerto Rico. Claro se reserva el derecho de desconectar el servicio del cliente por abuso del roaming.
  2. 2. Data: Según disponga el plan contratado, la data podrá ser limitada o ilimitada, con o sin reducción de velocidad y/o con data local o data roaming. En los casos de data limitada, una vez alcanzado el límite establecido en el plan, el acceso a internet será bloqueado y el cliente no tendrá acceso al internet hasta que comience su próximo ciclo de facturación o que compre un paquete de data adicional. El (los) paquete(s) de data adicional(es) comprados expirarán cuando sean consumidos o expirarán al final ciclo de facturación que fueron adquiridos, lo que ocurra primero. En los casos de data ilimitada con reducción de velocidad de navegación, se permitirá el uso de los recursos disponibles de la red hasta el máximo establecido en el plan. Si se excede ese tope antes de finalizar el ciclo de facturación, se reduce la velocidad de navegación a un máximo de 128 Kbps hasta que comience su próximo ciclo de facturación, o el cliente puede comprar un "booster" para reestablecer la velocidad el cual podrá utilizar hasta que acabe el ciclo de facturación en el que el booster fue adquirido o se acabe la data incluida en el booster, lo que ocurra primero. En los planes en que la data sea local, su uso no estará disponible fuera de Puerto Rico, salvo que se adquiera un paquete de data roaming. En aquellos planes con data en PR y EU, su uso se limita cuando el cliente está en los Estados Unidos continentales, Hawaii, Alaska y las Islas Vírgenes Americanas. Servicio de internet no disponible en todas las áreas de cobertura GSM. Para el servicio de Tethering y hotspot, el cliente dispondrá del tope de data incluido en su plan de servicio, tanto en Puerto Rico como en los Estados Unidos.  En los planes de servicio Móvil, la data es para uso en los teléfonos o equipos a los que aplique. La utilización de la SIM card en un equipo distinto al autorizado está prohibido y tal conducta justifica la suspensión o terminación del servicio de forma inmediata. Los equipos no pueden ser utilizados como modems.
  3. 3. Mensajería:   Salvo que otra cosa dispongan los planes de servicio contratados, los mensajes de texto (SMS) o mensajes multimedios (MMS) ilimitados aplican cuando el cliente los envía desde Puerto Rico hacia los destinos en los Estados Unidos Continentales, Hawaii, Alaska y las Islas Vírgenes Americanas y a aquellos destinos internacionales especificados en la página claropr.com. Cuando el cliente tiene servicio de roaming en Estados Unidos, incluye SMS y MMS enviados desde los Estados Unidos continentales, Hawaii, Alaska y las Islas Vírgenes Americanas hacia Puerto Rico, pero no incluye los SMS y los MMS enviados desde esos lugares a otros países. Ningún plan de servicio de Claro incluye mensajes de texto o multimedios para participar en concursos en Puerto Rico o los Estados Unidos.
  4. 4. Larga Distancia: Planes de servicio incluyen servicio de larga distancia a Estados Unidos cuando el cliente está en Puerto Rico y cuando el cliente está en los Estados Unidos continentales, Hawaii, Alaska o las Islas Vírgenes Americanas y llama hacia Puerto Rico. Incluyen 100 minutos de larga distancia internacional que aplican a 230 países incluidos en la página claropr.com.

Productos

  1. 1. Claro Protección Móvil: Provee protección para equipos. Requiere suscripción al servicio y pago de una prima mensual. Protección entra en vigor a partir de las 48 horas de su adquisición. Está disponible en planes pospagados y en algunos planes prepagados de renta mensual. Planes Prepago: En planes prepagados elegibles el cliente debe recargar la cuenta haciendo el pago total del plan de servicio y la prima de la protección. De la cuenta no ser recargada en la fecha correspondiente, el servicio queda suspendido hasta que el pago sea realizado en su totalidad. Costo de la prima mensual varía dependiendo del precio del equipo cubierto. Deducible aplicable varía de acuerdo con la prima mensual. Planes pospagados: Primas mensuales y deducibles varían dependiendo del valor del equipo. Claro Protección Móvil es un producto provisto por Assurant Services de Puerto Rico y Caribbean American Property Insurance Company. Para términos y condiciones de la prima visite claropr.com
  2. 2. Claro Rescate: Es un producto que brinda asistencia en la carretera a clientes de Claro. Requiere suscripción al servicio y pago de una prima mensual. Disponible para clientes de Pospago, prepago en planes de renta mensual. Puede ser adquirido por el cliente en cualquier momento mientras sea cliente de Claro. Para detalles de elegibilidad y términos y condiciones del servicio llame al 787.705.0760 o visite claropr.com. Servicios ofrecidos por American Assist, Inc.
  3. 3. Claro Residencia: Es un producto que brinda asistencia en el hogar a clientes de Claro. Requiere suscripción al servicio y pago de una prima mensual. Disponible para clientes de Pospago, prepago en planes de renta mensual. Puede ser adquirido por el cliente en cualquier momento mientras sea cliente de Claro. Para detalles de elegibilidad y términos y condiciones del servicio llame al 787.705.0760 o visite claropr.com. Servicios provistos por American Assist Home Services, Inc.
  4. 4. Claro Roaming (Plan Internacional de Roaming): Es un producto para incluir los servicios de voz, mensajería, roaming y data cuando el cliente está en destinos internacionales incluidos en el producto. Requiere ser cliente en planes de Update Plus o Pospago. El cliente puede hacer uso de los servicios de voz, mensajería, roaming y data cuando está en destinos internacionales por un costo fijo de $10.00 (o aquel otro que sea dispuesto de tiempo en tiempo) por cada periodo de 24 horas. Para más detalles, consulte un agente de ventas o visite claropr.com.
  5. 5. Claro Drive: Es una aplicación para el resguardo de información en la nube. El paquete inicial es gratuito e incluye 25GB de capacidad de almacenamiento. Otros paquetes disponibles con precios que varían dependiendo de su capacidad de almacenamiento. No disponible para clientes con sistemas operativos IOS.
  6. 6. Claro Hogar: Provee servicios de voz y/o data inalámbrica con velocidades máximas de navegación de hasta 10 MBPS. Uso del servicio se limita al domicilio confirmado con cobertura al momento de la suscripción. Cambio de domicilio donde se recibe el servicio requiere confirmación de cobertura. La tarjeta SIM del equipo no es compatible para uso en otros equipos. Servicio es ofrecido en tecnologías LTE o FWA. Limitaciones geográficas, topográficas o barreras físicas pueden afectar el servicio. Requiere un modem con conexión de energía eléctrica o de alguna fuente de energía.
  7. 7. Internet On The GO: Provee servicio de data con velocidades máximas  dependiendo de las velocidades disponibles en el área en que se utiliza y del equipo del cliente. Permite el uso del servicio en cualquier lugar. La tarjeta SIM del equipo no es compatible para uso en otros equipos. Disponible en tecnología LTE. Limitaciones geográficas, topográficas o barreras físicas pueden afectar el servicio. Requiere un modem con conexión de energía eléctrica o de alguna fuente de energía.
  8. 8. Trade In: A través del programa de "trade in" un cliente puede recibir dinero en forma de crédito en su cuenta al traer un "smartphone" cualificado bajo el programa. La valoración del equipo será realizada siguiendo una serie de parámetros preestablecidos. La valoración varía de caso en caso dependiendo de su condición física y operacional y las políticas de Claro. Para más detalles accede claropr.com/tradein.
  9. 9. BYOP: Bajo el programa de "bring your own phone" un cliente puede traer un equipo disponible que haya estado en la red de Claro o que haya sido desbloqueado. Claro no se hace responsable por las funcionalidades del equipo que no funcionen bien o no funcionen del todo al ser conectado a la red de Claro.
  10. 10. Navegación Gratuita:  Consiste en una promoción por tiempo limitado mediante la cual la data incluida en el plan de servicios del cliente no es descontada o consumida del paquete de datos del cliente  cuando éste accede a determinadas redes sociales o sitios de internet. Disponible para clientes en planes Update, Prepago y Pospago. Para clientes en el servicio de prepago sin contrato con tarifas de diez centavos el minuto, con balance mínimo de 50 centavos en su cuenta que recarguen de $20.00 a $29.99 podrán navegar gratis en WHATSUP durante el término de duración de la recarga. Al recargar $30.00 o más podrán navegar en Whatsup, Endi, Indice, Primera Hora, WKAQ, BPPR, Caribbean Cinemas, PRgov, Facebook, Twitter y Pandora durante la vigencia de la recarga. Para clientes prepagados cuyo plan requiere un pago mensual, clientes de Update y Pospago en planes de $19.99 a $29.98 podrán navegar gratis en Whatsup. En planes de $29.99, o mayores, podrán navegar gratis en Whatsup, Endi, Indice, Primera Hora, WKAQ, BPPR, Carribbean Cinemas, PRgov, Facebook, Twitter y Pandora. Incluye navegación desde las aplicaciones móviles oficiales para Endi, Primera Hora, BPPR, Caribbean Cinemas, Facebook, Twitter y Pandora, así como los dominios www.facebook.com, m.facebook.com, www.twitter.com y m.twitter.com. Se entiende por aplicaciones oficiales las que Endi, Primera Hora, BPPR, Caribbean Cinemas, Facebook, Twitter y Pandora han liberado bajo su propia marca. La navegación accediendo cualquier liga publicitaria o re-direccionamiento fuera de los sitios o aplicaciones de Endi, Primera Hora, BPPR, Caribbean Cinemas, Facebook, Twitter y Pandora, aun cuando hayan sido accedidos a través de dichas aplicaciones, conllevará cargos conforme  a la tarifa de datos aplicable al cliente o será descontado de su paquete de datos. La navegación gratis en las redes sociales y páginas incluidas no incluye descarga de videos o descarga de fotos alojadas en otras redes sociales u otros portales de internet. No aplica a audio streaming. Servicio aplica solo cuando el cliente está en Puerto Rico. Acceso sujeto a los términos y condiciones de las redes sociales y sites.

 

Bonos

  1. 1. Streaming: Bono de $10.00 mensuales  válido por 12 meses aplicado como un descuento a la factura o reembolso cuando un cliente nuevo active dos líneas o más  en la misma cuenta en un plan de $29.00 o más para cada línea activada; o cuando un cliente existente active una o más líneas  adicionales a la(s) existente(s)  en un plan de $29.00 o más. El bono se pierde si el cliente cancela una línea. A partir del mes 13, el bono se cancela automáticamente. El bono debe ser solicitado por el cliente dentro de los 30 días siguientes a la fecha de activación de las líneas accediendo claropr.com. Deberá someter junto con la solicitud una copia digitalizada de una factura no mayor de 60 días del servicio de streaming que tiene que evidencie el pago mensual por tal servicio. La cuenta debe estar a nombre del cliente de Claro. No serán aceptadas solicitudes incompletas, dejadas en Centros de Atención al Cliente (CACS) o tiendas o recibidas con más de 30 días desde la fecha de activación de la(s) línea(s).
  2. 2. Portabilidad: Consiste en el pago de una cantidad de dinero para el pago de la penalidad al cancelar su servicio celular con otro proveedor y portar tu número a Claro y lo active en cualquier plan individual, familiar o en el Programa Claro Update Plus. Máximo de 5 líneas elegibles para recibir el bono sujeto a que el cliente presente su solicitud de reembolso accediendo a claropr.com dentro de los 60 días siguientes de haber portado sus números a Claro con copia de la factura que evidencia el cargo de la penalidad. Una solicitud por cada línea portada. Pago de penalidad no incluye balances en atrasos ni impuestos.
TERMINOS Y CONDICIONES PYMES ILIMICLARO
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

 

Oferta válida del 3 al 31 de marzo de 2022. Aplica para clientes de negocio al acogerte al servicio de pago a plazos; para clientes de Claro que renueven según política de renovación de Claro y clientes nuevos que activen dos o más líneas en planes IlimiClaro e IlimiClaro Plus, y que cualifiquen; máximo de diez (10) líneas por cliente en plan de voz y datos elegible; clientes de negocio mayores de 21 años; residentes de PR, pero no aplica a residentes de PR estudiando o laborando en EE.UU.; requiere verificación de crédito y presentar identificación con foto. Cancelación del servicio antes del vencimiento del término contratado, conlleva aceleración del balance adeudado del equipo. Otros términos y condiciones aplican. Bajo el programa de pago a plazo se puede diferir el precio regular del equipo en plazos mensuales iguales sin cargos de financiamiento. Requiere que se suscriba al programa de Claro Protección Móvil. El precio del equipo no incluye IVU ni ningún otro impuesto el cual deberá ser pagado por el cliente al momento de la compra. Aplican cargos recurrentes o gubernamentales (9-1-1, Servicio Universal PR y federal) que están sujetos a cambio sin previo aviso.

(1) ILIMIClaro $20.00 cada línea: Aplica cuando el cliente activa 5 líneas en plan IlimiClaro de $100. El precio por las 5 líneas será $100.00 en total siempre. Máximo de 5 líneas por cuenta. Plan aplica en servicio de Financiamiento para clientes que se activen o añadan líneas en la misma cuenta. La data en cada una de las líneas no se comparte. El precio de $20.00 cada una, está basado en la activación desde 5 líneas, es válido por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de activación de la primera línea del Plan.  A partir del mes 13, el precio aumentará dependiendo del número de líneas activadas: $50.00 por la primera línea, $35.00 por la segunda, y $20 la tercera, cuarta y quinta línea cada una.

(2) Términos y condiciones generales: Estas ofertas aplican a 30 plazos solamente.Se aplicará un crédito de $700, dividido en 30 plazos en el programa Update Plus. Gratis en un plan de $60 en adelante; iPhone 13 128GB (regular $699.99). Se le aplicará un crédito de $700 para un balance restante de $0.00 luego de los créditos, y pago de $0.00 mensual por 30 meses. El cliente pagará los cargos de impuestos del equipo (IVU) al momento de la activación. Para obtener todos los créditos en la factura del equipo en la oferta, el equipo en la cuenta debe de permanecer en el servicio de Update por los 30 meses. Si se cancela el servicio, se adeudará el saldo restante de los 30 plazos. La devolución del equipo, que no sea por garantía del manufacturero, saldo del equipo por el que se paga antes del plazo pactado y el cambio de equipo por un modelo distinto al seleccionado, invalidará la oferta y el cliente tendrá la obligación del pago total de los plazos restantes al precio regular del equipo. Oferta podría requerir pago inicial dependiendo de clasificación crediticia.

(3) En el plan ILIMIClaro la data ilimitada sin reducción de velocidad es sólo para uso en PR y Estados Unidos. Para el servicio de Tethering el cliente podrá utilizar hasta 20GB tanto en Puerto Rico y Estados Unidos.  En este plan la data ilimitada es para el uso en el teléfono. La utilización de la SIM en un equipo distinto está prohibida o podría constituir un abuso del plan que justifica la suspensión o terminación del uso del mismo de forma inmediata.

IMPORTANTE: el servicio que ofrece Claro es para uso personal del cliente y para el diálogo y/o comunicación entre personas. El cliente reconoce y acepta que todo uso comercial (ej. servicios de monitoreo, uso de equipo como módem para su servicio de Internet, transmisión o difusión de materiales grabados, telemercadeo, llamadas auto-marcadas, y transferencias de llamadas u otras conexiones similares), fraudulento, comunitario, reventa del servicio se considera conducta de abuso y/o mal uso del mismo. El cliente reconoce y acepta que, en caso de que Claro detecte uso del servicio fuera de las normas de buen uso de dicho servicio, Claro podrá, a su sola discreción y sin previo aviso al cliente; (i) suspender el servicio; (ii) terminar el servicio, (iii) modificar su servicio, o (iv) cobrarle la tarifa a granel aplicable. ©2018, Claro Puerto Rico. Productos ofrecidos por Claro Puerto Rico.

TÉRMINOS Y CONDICIONES PLAN PREPAGO LIFELINE
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


Información General:

1. Las ofertas estarán vigentes durante las fechas establecidas en la promoción correspondiente.
2. La cualificación para acogerse a cada oferta en promoción requiere el cumplimiento con todos los requerimientos exigidos en cada promoción, incluyendo, pero sin limitarse a, suscripción a ciertos planes o servicios que sean elegibles, edad del cliente, lugar de residencia y/o domicilio del cliente, máximo de líneas o equipos aplicables, entre otros.
3. Cualificación del cliente podría requerir verificación de identidad mediante identificación con foto y firma, así como validación crediticia de conformidad con los parámetros aplicables por Claro.
4. La cancelación temprana de contratos pueden conllevar pago de penalidades o la aceleración del pago del balance adeudado en los casos de compra de equipos bajo el programa de pago a plazos.
5. Cuentas suspendidas conllevan el pago de un cargo de reconexión.
6. El servicio que ofrece Claro es para uso personal y para el diálogo y/o comunicación entre personas.
7. El cliente reconoce y acepta que todo uso comercial (por ejemplo, servicios de monitoreo, uso de equipos como módems para su servicio de internet, transmisión o difusión de materiales grabados, telemercadeo, llamadas automarcadas y transferencia de llamadas u otras conexiones similares) fraudulento, comunitario o de reventa del servicio será considerada conducta de abuso y/o mal uso del servicio.
8. El cliente reconoce y acepta que en caso de que Claro detecte uso del servicio abusivo o indebido, Claro puede tomar cualquiera de las siguientes acciones:

  • Suspender el servicio
  • Terminar el servicio
  • Modificar el servicio para conformarlo al uso correcto
  • Cobrar el uso a base de una tarifa a granel aplicable

Plan Prepago Lifeline:

  1. Para acogerse al plan Prepago Lifeline, el cliente debe ser elegible y suscribirse al programa de asistencia gubernamental Lifeline ("Programa Lifeline") completando una solicitud a través del portal del Verificador Nacional accediendo a www.CheckLifeline.org/lifeline. Puerto Rico Telephone Company, Inc. h/n/c Claro ("Claro") está designada como una Compañía de Telecomunicaciones Elegible ("CTE") para ofrecer el subsidio del Programa Lifeline.  El subsidio únicamente puede ser aplicado a un sólo servicio residencial o individual por unidad familiar, ya sea de línea fija o móvil. El subsidio bajo el Programa Lifeline no es transferible. Para más información sobre cómo funciona el programa y sobre los requisitos de elegibilidad puede llamar al 787-774-3000,  enviar un correo electrónico a nvsu@claropr.com o acceder a www.claropr.com, bajo la sección "Servicio Universal".
  2. Equipo gratis designado por Claro para este programa tendrá un valor máximo de $34.99. El cliente podrá adquirir otro modelo de su preferencia pagando el precio regular del mismo.
  3. Aplica al plan Prepago Lifeline. El cliente poseerá un paquete de servicios que estará disponible por 30 días a partir de la fecha de activación. Mientras el cliente cualifique para el subsidio, la cuenta será recargada automáticamente no más tarde de las 10:00 p.m. del día anterior a que se cumplan los 30 días. Plan disponible en servicio sin contrato, requerirá identificación con foto y firma de hoja de Servicio de Prepago. Los planes sin contrato no tienen cargos por cancelación y no requieren verificación de crédito. Para servicios adicionales no incluidos o para minutos de voz, SMS o data adicionales a los incluidos en el plan, el cliente deberá depositar dinero en su cuenta. Este plan es ofrecido a través de la red móvil de Claro, y no está disponible con otras ofertas. Con este plan no pagas nada por el servicio luego de aplicarse a la recarga mensual los descuentos combinados del Programa Lifeline de $10.00. VOZ:  El paquete de este plan incluye 1,100 minutos de voz. Una vez consumidos los 1,100 minutos de voz incluidos en el plan, el cliente deberá realizar una recarga para continuar con servicio, el costo del minuto adicional de voz es de $0.10. El roaming en EE.UU. solo aplica a llamadas dentro de los EE.UU., Hawaii, Alaska, Islas Vírgenes Americanas y de estos destinos hacia PR. No aplica a llamadas realizadas a otros países cuando el cliente esté fuera de Puerto Rico. Solo disponible para residentes de PR, no aplica a estudiantes o personas que vivan en EE.UU.  Los minutos de larga distancia a EE.UU. incluidos en el plan son solo cuando el cliente realiza la llamada desde PR. No aplica a larga distancia a otros países. Cuando retiras el mensaje del buzón de voz, se descuenta el tiempo de los 1,100 minutos incluidos en el plan. TEXTOS: Este plan incluye 1,000 mensajes de texto (SMS) o mensajes multimedia (MMS). Los 1,000 mensajes de texto (SMS) o mensajes multimedios (MMS) aplican cuando los envían desde PR a un número de EE.UU o desde PR a ciertos destinos internacionales especificados en la página claropr.com. Ningún plan de llamadas de Claro incluye mensajes de texto o mensajes multimedios para participar en concursos en PR o fuera de PR. Los mensajes de texto (SMS) o mensajes multimedios (MMS) también aplican cuando el cliente esté haciendo roaming en EE.UU. El roaming en EE.UU. aplica dentro de los EE.UU. y si los envías a PR y lugares dentro de los EE.UU., Hawaii, Alaska, Islas Vírgenes Americanas y de estos destinos hacia PR. No aplica a mensajes, SMS/MMS, enviados a otros países cuando el cliente esté en EE.UU., Hawaii, Alaska, o Islas Vírgenes Americanas. Solo disponible para residentes de PR, no aplica a estudiantes o personas que vivan en EE.UU. Claro se reserva el derecho de desconectar el servicio por abuso de roaming. Una vez consumido el paquete de 1,000 mensajes incluido en el plan, el cliente podrá realizar una recarga para continuar utilizando este servicio. Costo del mensaje de texto (SMS) y mensaje multimedio (MMS) adicional es de $0.10. DATA:  El paquete de data incluido en el plan es para uso en PR y EE.UU., y permitirá el uso de los recursos disponibles de red hasta 4.5GB de consumo o 5GB, dependiendo del plan Prepago Lifeline activo. Si este límite es superado antes de finalizar el ciclo de facturación, se bloquea el acceso a la red o el cliente puede adquirir un paquete adicional para reestablecer el servicio a través de Servicio al Cliente de Claro y podrá utilizarlo antes de que termine su ciclo de facturación en curso. Si no ha adquirido un paquete adicional no tendrá servicio hasta el inicio de su próximo ciclo de facturación. Servicio de Internet no disponible en toda el área de cobertura móvil. HOTSPOT:  Hasta el tope total de la data incluida en el plan. El paquete de data del plan es 4.5GB o 5GB, dependiendo del plan Prepago Lifeline activo. La utilización de la SIM en un equipo distinto está prohibida o podría constituir un abuso del plan que justifica la suspensión o terminación del uso del mismo de forma inmediata.
TÉRMINOS Y CONDICIONES RED CONVERGENTE
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

 

Oferta válida del 20 al 26 de enero de 2022. Oferta aplica a clientes cualificados de Claro al tener servicios de Internet fijo y/o Televisión.

(1) Al acogerte al servicio Update Plus; para clientes nuevos que porten su línea activa de la competencia, clientes existentes que activen una o más o líneas nuevas que se activen en el plan multilínea Red Supreme y que cualifiquen; máximo de ocho (8) líneas por cliente en plan de voz y datos elegible; clientes mayores de 21 años; residentes de PR, pero no aplica a residentes de PR estudiando o laborando en EE.UU., Mexico o Canadá; requiere verificación de crédito y presentar identificación con foto. Cancelación del servicio antes del vencimiento del término contratado, conlleva aceleración del balance adeudado del equipo. Otros términos y condiciones aplican. Aplican cargos recurrentes o gubernamentales (9-1-1, Servicio Universal PR y federal) que están sujetos a cambio sin previo aviso.

(2) En el plan multilínea Red Supreme la data ilimitada sin reducción de velocidad es sólo para uso en PR, Estados Unidos, Mexico y Canadá. Para el servicio de Tethering el cliente podrá utilizar hasta 40GB tanto en Puerto Rico, Estados Unidos, Mexico y Canadá.

(3) Oferta del plan multilínea Red Supreme 4 por $38.00 cada línea: Aplica cuando el cliente activa 4 líneas en plan Red Supreme por $150.00 (precio regular $220) en el servicio Update Plus. El precio por la primera línea es $80, la segunda línea $70, y la tercera y cuarta línea son gratis, por lo que cada línea le sale al cliente en $37.50. La data no se comparte. El precio de $37.50 cada una, está basado en la activación de 4 líneas.

Oferta válida del 20 al 26 de enero de 2022. Oferta aplica a clientes cualificados de Claro al tener servicios de Internet fijo y/o Televisión.

(1) Al acogerte al servicio Update Plus; para clientes nuevos que porten su línea activa de la competencia, clientes existentes que activen una o más o líneas nuevas que se activen en el plan multilínea Red Supreme y que cualifiquen; máximo de ocho (8) líneas por cliente en plan de voz y datos elegible; clientes mayores de 21 años; residentes de PR, pero no aplica a residentes de PR estudiando o laborando en EE.UU., Mexico o Canadá; requiere verificación de crédito y presentar identificación con foto. Cancelación del servicio antes del vencimiento del término contratado, conlleva aceleración del balance adeudado del equipo. Otros términos y condiciones aplican. Aplican cargos recurrentes o gubernamentales (9-1-1, Servicio Universal PR y federal) que están sujetos a cambio sin previo aviso.

(2) En el plan multilínea Red Supreme la data ilimitada sin reducción de velocidad es sólo para uso en PR, Estados Unidos, Mexico y Canadá. Para el servicio de Tethering el cliente podrá utilizar hasta 40GB tanto en Puerto Rico, Estados Unidos, Mexico y Canadá.

(3) Oferta del plan multilínea Red Supreme 4 por $38.00 cada línea: Aplica cuando el cliente activa 4 líneas en plan Red Supreme por $150.00 (precio regular $220) en el servicio Update Plus. El precio por la primera línea es $80, la segunda línea $70, y la tercera y cuarta línea son gratis, por lo que cada línea le sale al cliente en $37.50. La data no se comparte. El precio de $37.50 cada una, está basado en la activación de 4 líneas.

(4) Ofertas Convergentes: (4-a) El doble de la velocidad aplica solamente a clientes de móvil con Claro y que se suscriban al servicio de internet en el hogar de fijo a las velocidades de 50 Megas $39.99 al mes, 150 Megas $69.99 y 500 Megas $99.99 al mes. Válido en tecnología VDSL y GPON siempre y cuando en el área donde reside el cliente permita que su velocidad sea duplicada. El cliente permanecerá con el doble de velocidad por el tiempo que este suscrito al servicio con Claro. Otras velocidades disponibles desde 512 Kbps hasta 1GB, sujeto a disponibilidad en el área donde viva el cliente y sujeto a otros términos y condiciones. Doble de data en internet inalámbrico en planes desde $30.00 (4-b) 10% de descuento en accesorios y Tablets aplica al precio regular de accesorios y Tablets, seleccionados. Este descuento no aplica a la renta mensual de planes en el servicio de móvil o fijo que puedan estar asociados a la compra de los accesorios o tablets. Aplica solo en las localidades de Claro. (4-c) El bono de $10.00 mensuales por 12 meses se aplicará en la cuenta del cliente como un descuento cuando un cliente nuevo se active en los servicios de móvil y fijo; o cuando un cliente existente active un servicio adicional, móvil o fijo. Si el cliente cancela uno de los servicios, automáticamente dejará de recibir el descuento. Del mes 13 en adelante el descuento se elimina y el cliente puede dar de baja el servicio. El cliente tendrá 30 días calendario a partir de la activación para solicitar el Bono de Streaming a través de la página web de Claro, www.claropr.com sometiendo, con la solicitud, una copia digitalizada de la factura o documento reciente a nombre del titular de la cuenta con Claro, no mayor de 60 días, que refleje el cargo y pago del cliente por su suscripción al servicio de Streaming de su preferencia. No serán aceptadas ni procesadas solicitudes de reembolso incompletas, dejadas en CAC, tiendas, o recibidas después de los treinta (30) días calendarios desde la fecha de activación. (4-D) Promoción del Doble de data en Internet on the Go o Internet Inalámbrico para el Hogar está disponible para clientes existentes de Claro que posean al menos 1 línea de móvil o Fijo, otros planes disponibles. Si el cliente no posee ningún servicio activo en Claro podrá activar las tarifas regulares de Claro Hogar que comienzan desde $30 con 100GB. Promoción del Doble de Data será válida mientras el cliente mantenga la línea activa en Claro. El cliente pierde el derecho a estas ofertas convergentes si se da de baja de uno de los servicios, móvil o fijo.

(4) Ofertas Convergentes: (4-a) El doble de la velocidad aplica solamente a clientes de móvil con Claro y que se suscriban al servicio de internet en el hogar de fijo a las velocidades de 50 Megas $39.99 al mes, 150 Megas $69.99 y 500 Megas $99.99 al mes. Válido en tecnología VDSL y GPON siempre y cuando en el área donde reside el cliente permita que su velocidad sea duplicada. El cliente permanecerá con el doble de velocidad por el tiempo que este suscrito al servicio con Claro. Otras velocidades disponibles desde 512 Kbps hasta 1GB, sujeto a disponibilidad en el área donde viva el cliente y sujeto a otros términos y condiciones. Doble de data en internet inalámbrico en planes desde $30.00 (4-b) 10% de descuento en accesorios y Tablets aplica al precio regular de accesorios y Tablets, seleccionados. Este descuento no aplica a la renta mensual de planes en el servicio de móvil o fijo que puedan estar asociados a la compra de los accesorios o tablets. Aplica solo en las localidades de Claro. (4-c) El bono de $10.00 mensuales por 12 meses se aplicará en la cuenta del cliente como un descuento cuando un cliente nuevo se active en los servicios de móvil y fijo; o cuando un cliente existente active un servicio adicional, móvil o fijo. Si el cliente cancela uno de los servicios, automáticamente dejará de recibir el descuento. Del mes 13 en adelante el descuento se elimina y el cliente puede dar de baja el servicio. El cliente tendrá 30 días calendario a partir de la activación para solicitar el Bono de Streaming a través de la página web de Claro, www.claropr.com sometiendo, con la solicitud, una copia digitalizada de la factura o documento reciente a nombre del titular de la cuenta con Claro, no mayor de 60 días, que refleje el cargo y pago del cliente por su suscripción al servicio de Streaming de su preferencia. No serán aceptadas ni procesadas solicitudes de reembolso incompletas, dejadas en CAC, tiendas, o recibidas después de los treinta (30) días calendarios desde la fecha de activación. (4-D) Promoción del Doble de data en Internet on the Go o Internet Inalámbrico para el Hogar está disponible para clientes existentes de Claro que posean al menos 1 línea de móvil o Fijo, otros planes disponibles. Si el cliente no posee ningún servicio activo en Claro podrá activar las tarifas regulares de Claro Hogar que comienzan desde $30 con 100GB. Promoción del Doble de Data será válida mientras el cliente mantenga la línea activa en Claro. El cliente pierde el derecho a estas ofertas convergentes si se da de baja de uno de los servicios, móvil o fijo.

TÉRMINOS Y CONDICIONES CLARO LIBRE RED BASIC
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

 

El plan Claro Libre Red Basic no tiene un plazo de vigencia fijo, no tienen cargos por cancelación y no requieren verificación de crédito. Los minutos, mensajes y la data de estos planes no pueden ser compartidos. Máximo cinco (5) líneas por cliente. Requiere pago del primer mes de renta del plan al momento de la activación. El cliente tendrá un límite de consumo mensual de $200 aplicable a todos aquellos servicios que no están incluidos en el plan y generan un cargo. Si el Cliente no paga su factura el día de vencimiento, la cuenta será suspendida y el Cliente tendrá que pagar un cargo de reconexión de $10.00. Pasados diez días desde la fecha del vencimiento sin que el pago haya sido realizado, la cuenta será cancelada. Excepto por el pago de una penalidad por la terminación de contrato y los términos que estén en contradicción con los antes expuestos, todos los otros términos y condiciones del servicio celular pospago aplican para “Claro Libre”. Este servicio no aplica para menores de 18 años. El cliente podría comprar un equipo compatible con la red de Claro. Si el cliente trae su propio equipo (BYOP) se requiere que el equipo sea un modelo desbloqueado que cualifique. Claro no garantiza el funcionamiento del equipo por lo que el cliente asume el riesgo por la debida operación del equipo y libera a Claro de cualquier reclamación o responsabilidad por tales situaciones. Otros términos y condiciones pueden aplicar según el plan que escoja el cliente. No disponible a través de la tienda en línea o de Televentas (1-833-MICLARO).

IMPORTANTE el servicio que ofrece Claro es para uso personal del cliente y para el diálogo y/o comunicación entre personas. El Cliente reconoce y acepta que todo uso comercial (ej. servicios de monitoreo, uso de equipo como módem para su servicio de Internet, transmisión o difusión de materiales grabados, telemercadeo, llamadas auto-marcadas, y transferencias de llamadas u otras conexiones similares), fraudulento, comunitario, reventa del servicio se considera conducta de abuso y/o mal uso del mismo. El Cliente reconoce y acepta que en caso de que Claro detecte uso del servicio fuera de las normas de buen uso de dicho servicio, Claro podrá, a su sola discreción y sin previo aviso al cliente; (i) suspender el servicio; (ii) terminar el servicio, (iii) modificar su servicio, o (iv) cobrarle la tarifa a granel aplicable. Productos ofrecidos por Claro Puerto Rico.

TÉRMINOS Y CONDICIONES CLARO PREPAGO
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

 

Los planes Prepago no requieren contrato, no tienen cargos por cancelación y no requieren verificación de crédito. No pueden ser compartidos. Los minutos, mensajes y la data de estos planes no pueden ser compartidos. Máximo cinco (5) líneas por cliente. Requiere pago del primer mes de renta del plan al momento de la activación. Este servicio tampoco aplica para menores de 18 años. En Prepago, el cliente debe recargar su cuenta el día antes de que se cumplan sus 30 días desde la activación y antes de las 10:00 p.m., de lo contrario, la cuenta permanecerá sin servicio hasta que sea depositada la cantidad de renta mensual del plan. El cliente puede obtener el equipo con Claro o puede traer su propio equipo (BYOP). El cliente podría comprar un equipo compatible con la red de Claro. Si el cliente trae su propio equipo (BYOP) se requiere que el equipo sea un modelo GSM desbloqueado que cualifique. Claro no garantiza el funcionamiento del equipo por lo que el cliente asume el riesgo por la debida operación del equipo y libera a Claro de cualquier reclamación o responsabilidad por tales situaciones. Otros términos y condiciones pueden aplicar según el plan que escoja el cliente. El servicio prepago y sus ofertas no están disponibles a través de nuestra tienda en línea o Televentas (1-833-MICLARO). (1) En estos planes los servicios ilimitados son: llamadas en PR y USA, mensajes de texto y multimedia en PR, a USA y a destinos internacionales y larga distancia a USA.

IMPORTANTEel servicio que ofrece Claro es para uso personal del cliente y para el diálogo y/o comunicación entre personas. El Cliente reconoce y acepta que todo uso comercial (ej. servicios de monitoreo, uso de equipo como módem para su servicio de Internet, transmisión o difusión de materiales grabados, telemercadeo, llamadas auto-marcadas, y transferencias de llamadas u otras conexiones similares), fraudulento, comunitario, reventa del servicio se considera conducta de abuso y/o mal uso del mismo. El Cliente reconoce y acepta que en caso de que Claro detecte uso del servicio fuera de las normas de buen uso de dicho servicio, Claro podrá, a su sola discreción y sin previo aviso al cliente; (i) suspender el servicio; (ii) terminar el servicio, (iii) modificar su servicio, o (iv) cobrarle la tarifa a granel aplicable. Productos ofrecidos por Claro Puerto Rico.

ACUERDO DE SERVICIO CLARO PREPAGO Este Acuerdo entre la Puerto Rico Telephone Company, Inc. (en adelante Claro) y el Cliente contiene los Términos y Condiciones para la prestación del servicio Claro Prepago.

Términos y Condiciones

1. Este Acuerdo se regirá por las leyes y reglamentaciones estatales y federales aplicables.

2. Mediante este Acuerdo, CLARO proveerá el servicio celular al Cliente mediante la realización por parte de éste de pagos adelantados a su cuenta. El Cliente podrá originar sus llamadas desde cualquier punto dentro del área de cobertura de CLARO en Puerto Rico, incluyendo Vieques y Culebra o aquellos lugares fuera del territorio de Puerto Rico donde esté disponible el servicio de "Roaming". Claro proveerá, además, todos aquellos otros servicios que estén incluidos dependiendo del plan de servicio seleccionado por el Cliente según los límites de disponibilidad aplicables. El Cliente reconoce y acepta que por la naturaleza cambiante del servicio prestado bajo este contrato y/o por las necesidades de ajuste de la industria, CLARO podrá en cualquier momento modificar prospectivamente este Acuerdo y notificar dichos cambios de conformidad con las cláusulas 7 y 16 de este Acuerdo. Dichas modificaciones serán efectivas al siguiente ciclo de servicio del Cliente. Las modificaciones serán publicadas y podrán ser examinadas en www.claropr.com.

3. Los cargos y requisitos para activación y tramitación con los que deba cumplir el Cliente bajo este servicio dependerán de la oferta aceptada por el Cliente al momento de adquirir el servicio. Esas condiciones o requisitos se incorporan por referencia a este Acuerdo tal como si los mismos estuvieran transcritos en éste.

4. CLARO debitará las llamadas que realice o reciba el Cliente del balance de dinero que disponga la cuenta del Cliente al momento de la realización de la llamada. La cantidad del cargo dependerá del plan de servicio seleccionado por el Cliente o de la tarifa aplicable a llamadas no cubiertas por el plan seleccionado. La duración mínima de una llamada será de un (1) minuto para efectos del débito del balance. El Cliente reconoce y acepta que los minutos adicionales fraccionales serán redondeados al próximo minuto. Los minutos no utilizados no se acumulan. Cuando el cliente tenga un plan con renta mensual fija, el balance total de la renta será descontado el primer día del ciclo del plan y el Cliente disfrutará durante dicho ciclo de los beneficios que incluye el plan, salvo a que antes del vencimiento del ciclo sean agotados dichos beneficios, en cuyo caso el Cliente deberá recargar la cuenta de lo contrario su servicio será suspendido. Paquetes de Funciones: los paquetes de funciones contenidos en los planes o vendidos por separados tendrán la vigencia dispuesta en los planes o en el paquete. La vigencia comenzará el mismo día que son activados o añadidos y expirarán en la fecha indicada en el paquete o plan o hasta que se agoten, lo que ocurra primero. El día en que se añade el paquete o plan se considera como un día completo y se descuenta del periodo de 30 días. Expirado el periodo de vigencia o agotado el paquete, el uso será cobrado de conformidad con los precios establecidos en el plan o paquete seleccionado por el Cliente. El paquete de llamadas y mensajes ilimitados sólo se ofrece en planes de consumo.

5. El costo de cada llamada recibida o efectuada por el Cliente será calculado y el balance de su cuenta será actualizado luego de terminada cada llamada originada o recibida por el Cliente. El Cliente será notificado de su balance de minutos disponibles automáticamente al culminar cualquier llamada u otro evento que conlleve cargos. El Cliente también podrá verificar el balance en dinero de su cuenta en cualquier momento al marcar sin costo para el Cliente *125# y SEND, desde su teléfono de tecnología GSM, o llamando, libre de costo, al *88 desde su teléfono celular en tecnologías GSM.

6. Con excepción de llamadas al 9-1-1, el Cliente no podrá realizar llamadas en el caso que su cuenta haya llegado a un balance con valor menor de un (1) minuto y no podrá hacer uso de otros servicios disponibles, incluyendo, pero sin limitarse a data o servicio de mensajería, si no cuenta con el balance mínimo para utilizarlos. En caso de que el Cliente esté en medio de una llamada y el balance llegue a cero, dicha llamada será terminada. CLARO no se hace responsable, y el Cliente por este medio exonera y libera de responsabilidad a CLARO, por cualquier daño o reclamación del Cliente, sus agentes, contratistas o sucesores en derecho, por la interrupción de las llamadas del Cliente bajo las condiciones antes descritas.

7. El Cliente se responsabiliza por el pago de todos los cargos por servicios y equipo. El Cliente acuerda pagarle a CLARO todos los cargos de llamadas recibidas y originadas, mensajes de texto, utilización de servicios de data, cualquier cargo por línea terrestre que aplique, y cargos de acceso de llamadas de larga distancia y servicios al viajero, "Roaming", (de ser aplicable o estar disponible), servicios de información, tales como el 4-1-1 y el 5-1-1 o servicios de emergencia 9-1-1 así como impuestos o cargos establecidos por los gobiernos federales, estatales o locales, que sean determinados que aplican directamente al Cliente o impuestos o cargos aplicables a CLARO, incluyendo pero sin limitarse a, impuestos sobre la propiedad mueble o inmueble, cargos por el Servicio Universal Federal, Servicio Universal de Puerto Rico, 9-1-1, o cualquiera otro que de tiempo en tiempo pueda ser establecido por una autoridad competente. El Cliente acepta que se le debite de su balance disponible estos cargos y se obliga al pago de los mismos. En los casos de renta fija, dicha renta no incluye ningún cargo reglamentario u otros cargos adicionales impuestos por Claro, por lo que el Cliente se obliga al pago de éstos de forma adicional al momento de realizar su pago de renta. El Cliente reconoce y acepta que Claro no proveerá el servicio a ningún Cliente que no pague estos cargos o que no tengan balance disponible en su cuenta para ser descontados los mismos. El Cliente también reconoce y acepta que los cargos por el Servicio Universal, local y federal, E-9-1-1 y otros similares son o pueden ser cargos recurrentes mensuales y no necesariamente son cargos fijos, así como que los mismos podrán ser variados de tiempo en tiempo sin necesidad de previo aviso. El Cliente se obliga al pago de los mismos. En los casos de planes de renta fija el Cliente pagará estos cargos de forma adicional al cargo mensual fijo. Los cargos recurrentes serán debitados por mes adelantado. Los cargos por uso pueden variar dependiendo de dónde, cuándo y cómo el Cliente realice la llamada. El cargo por tiempo aire no se fracciona. El Cliente entiende y acepta que el tiempo aire será redondeado al próximo minuto. El Cliente podrá añadir servicios con posterioridad a haber suscrito este Acuerdo. De hacerlo el Cliente se obliga al cumplimiento de los términos y condiciones bajo los cuales estos servicios son provistos. CLARO podrá aumentar el precio o hacer cambios en la forma de prestación de los servicios notificando al Cliente del aumento con cinco (5) días de anticipación a la fecha de efectividad del aumento o cambio. De notificar un aumento de precio, el Cliente podrá optar por la cancelación del servicio de no estar de acuerdo con dicho aumento. El Cliente reconoce y acepta que en las llamadas que realiza o recibe pueden ser acumulados o aplicables uno o más de los cargos antes mencionados.

8. Cargos por Servicios Especiales: El Cliente se obliga a aceptar cualquier débito a su cuenta relacionado con servicios especializados que el Cliente haya solicitado. En el caso de ofertas de promoción, el Cliente acuerda pagar por los servicios especializados luego de la expiración del período de gracia otorgado, a menos que los servicios sean cancelados por el Cliente por adelantado o según dispongan los términos de la oferta.

9. CLARO se reserva el derecho de modificar el precio por minuto o los términos de cualquier plan de servicio en cualquier momento mediante notificación al Cliente con cinco (5) días de antelación a la fecha de efectividad del nuevo cargo. Esta notificación podría ser, a opción de CLARO, a través de mensaje de texto a su celular, mensaje de voz grabado en nuestros sistemas que el Cliente podrá escuchar al realizar una llamada o cualquier otro método que CLARO razonablemente determine utilizar.

10. Si por alguna falla del sistema el tiempo de cualquier llamada u otro servicio utilizado por el Cliente no se descuenta inmediatamente del balance de tiempo disponible en la cuenta prepagada del Cliente, el Cliente acepta y reconoce que Claro podrá descontar los cargos retroactivamente dentro de un periodo de hasta ciento veinte (120) días siguientes a la fecha en que los cargos, por la razón que fuera, no se descontaron. Claro podrá enviar un mensaje (SMS) a los Clientes afectados informándoles de la situación y la fecha en que se estará realizando el cargo retroactivo.

11. Toda tarjeta de tiempo prepagado o pin electrónico que el Cliente compre deberá ser activada en o antes de la fecha de expiración indicada al dorso de ésta o en el recibo de compra. Con la posterioridad a la fecha de expiración la recarga será invalidada. CLARO no se hace responsable por cualquier pérdida del Cliente que resulte de recargas que no hayan sido utilizadas antes de la fecha de expiración. Los minutos prepagados comprados a través de métodos de recarga electrónicos son válidos y se pueden utilizar desde el día de su compra. El Cliente tendrá un término de 60 días (o el tiempo que CLARO pueda disponer de tiempo en tiempo) para utilizar el tiempo prepagado, cuyo término se contará a partir de la fecha que en que adquiera el tiempo prepagado por métodos de recarga electrónica o a partir de la fecha en que active la tarjeta prepagada. Todos los minutos prepagados que no hayan sido utilizados a la fecha de la expiración del referido plazo o a la fecha de cancelación de la cuenta, quedarán automáticamente invalidados salvo que el Cliente recargue su cuenta en o antes de que sus minutos expiren. CLARO no estará obligada a rembolsar u otorgar créditos por cantidades de tiempo no utilizado.

12. Los minutos prepagados comprados a través de métodos de recarga electrónicos no son reembolsables. LARO no se responsabiliza por la pérdida, hurto, o uso no autorizado de las tarjetas o de tiempo prepagado comprado. El Cliente debe asegurarse antes de abandonar el lugar donde recargue que la transacción es correcta, ya que, de lo contrario, la transacción es final y no sujeta a corrección.

13. Cualquier reclamación del Cliente sobre el servicio deberá ser realizada dentro de los 10 días siguientes de dicha reclamación haber surgido. Para reclamaciones el Cliente deberá comunicarse con un representante de Servicios al Cliente de CLARO marcando *88 desde su celular o al 787-775-0000.

14. Si la cuenta no refleja actividad de recarga durante un término de 90 días consecutivos, CLARO, a su sola discreción podrá cancelar la cuenta. Luego de la cancelación, CLARO podrá reasignar dicho número. Si el Cliente decide reactivar su servicio deberá gestionar una activación nueva lo cual podrá conllevar que se le asigne un número de teléfono nuevo y se le cobre un cargo de activación.

15. Cualquier bono en minutos gratis concedido al Cliente por CLARO tiene un periodo de expiración menor a los minutos comprados por el Cliente que podría variar entre 24 horas a 30 días, según la promoción bajo la cual fue concedido. Las ofertas de bonos gratis no pueden ser combinadas y sólo aplica una a la vez. CLARO se reserva el derecho de determinar el bono que prevalece en casos donde coincida más de una oferta.

16. Comunicación con el Cliente. El Cliente expresamente autoriza a CLARO a comunicarse con él a través de su celular, dejarle mensajes grabados en su buzón de mensajes, enviarle mensajes a través del servicio de mensajes de texto (SMS) o correo electrónico (e-mail). El Cliente, además, reconoce y acepta que CLARO, en su interés de mejorar y mantener la calidad del servicio, podrá escuchar las conversaciones oficiales del Cliente con los empleados de CLARO.

17. El Cliente reconoce y acepta que CLARO y otras personas autorizadas por CLARO realizan promociones y ofertas comerciales especiales que podrían requerir compra para recibir el beneficio adicional, las cuales son notificadas al Cliente a través de mensajes de texto a su celular. El Recibo de estos mensajes no conlleva cargos iniciales. El Cliente tiene derecho a cancelar esta autorización en cualquier momento mediante comunicación escrita al departamento de Servicio al Cliente.

18. Número celular: El Cliente tiene un derecho o interés propietario en el (los) número (s) asignado (s) por CLARO para su uso. Ese derecho está sujeto a las leyes o reglamentos que de tiempo en tiempo sean aprobados por los organismos con jurisdicción y competencia sobre esas MATERIAS. El Cliente acepta que, bajo algunas circunstancias, podrá ser necesario que CLARO cambie el número de teléfono asignado.

19. El servicio celular prepagado es provisto para uso personal del Cliente exclusivamente y no para la reventa del mismo. El Cliente se compromete y se obliga a no utilizar el equipo para propósitos ilegales o impropios de una manera que cause daño, obligaciones o riesgo a CLARO, sus empleados, a sus facilidades o al público en general. El Cliente se obliga al uso del equipo y el servicio de conformidad con las leyes y los reglamentos locales, estatales y federales aplicables. Para fines de este Acuerdo será considerado uso indebido (a) revender o refacturar nuestro Servicio; (b) usar el Servicio o el Equipo para participar en actividades ilícitas o comportarse de una manera que afecte de forma adversa a nuestros clientes, empleados, negocios u otra(s) persona(s) o que interfiera con nuestras operaciones, red, reputación o capacidad de proporcionar un servicio de calidad, Incluyendo, entre otros, la generación o diseminación de virus, malware o "denegación del servicio"; (c) usar el servicio como sustituto o respaldo de líneas privadas o conexiones de datos dedicadas (d) enviar mensajes masivos no solicitados u otras formas de comunicación abusivas o no solicitadas o cualquier otro tipo de comunicaciones masivas de voz o datos automatizadas con fines comerciales; (e) usar el servicio en conexión con equipos de servidor o aplicaciones de computadoras centrales, incluyendo transmisiones o publicaciones con cámara web, ingreso automático de datos, conexiones automáticas entre máquinas o aplicaciones para compartir datos interpares (P2P) que se transmiten a múltiples servidores o destinatarios, "bots" o rutinas similares que pudiesen ocasionar interrupciones que afecten a grupos de usuarios de la red, el uso de correo electrónico u otras aplicaciones que pudieran deteriorar la capacidad o funcionalidad de la red, (f) acceso o intentos de acceso sin autorización a la información, cuentas o equipos de terceros; traspaso o intentos de traspaso de las redes o sistemas de Claro u otras entidades; (g) la utilización de software y otros equipos que mantengan continuamente conexiones activas de Internet cuando la conexión de una computadora estuviese inactiva o con funciones "siempre activas" (por ejemplo, utilizar un Plan de datos para transmisiones por la Web o para el funcionamiento de servidores, equipos de telemetría y/o equipos de control de supervisión y adquisición de datos); o (h) asistir a cualquier otra persona en cualquiera de las actividades mencionadas anteriormente, (i) uso abusivo del servicio de conformidad con los parámetros establecidos por CLARO los cuales pueden ser consultados en www.claropr.com. Cualquier uso ilegal o violatorio de las leyes o reglamentos locales o federales aplicables y de los términos y condiciones de este Acuerdo darán derecho a CLARO para suspender el servicio inmediatamente sin necesidad de aviso previo al Cliente. Servicios de voz ilimitados: Se ofrecen únicamente para el diálogo directo o en vivo entre personas. Los servicios de voz ilimitados no se pueden usar para desvío de llamadas, servicios de monitoreo, transmisión de datos, de programas, de material grabado ni otras conexiones que no incluyan un diálogo directo ininterrumpido entre personas o usos similares. Si CLARO a su sola discreción determina que el Cliente usa el servicio de voz ilimitado para otro propósito que no sea el diálogo directo entre personas, CLARO podrá dar por terminado el servicio. CLARO notificará al Cliente que se propone tomar cualquiera de las medidas antes descritas, y el Cliente podrá suspender el servicio. Uso fuera de la red: si el uso del servicio de voz o de datos en redes de otras compañías durante dos meses consecutivos supera el uso del servicio de voz o datos en la red de Claro, Claro podrá negar el uso ininterrumpido de la cobertura en las redes de otras compañías telefónicas o dar por terminado el servicio o cambiar el plan de llamada a uno que cobre cargos por uso fuera de la red. CLARO notificará al Cliente que se propone tomar cualquiera de las medidas antes descritas, y el Cliente podrá dar por terminado el servicio. Para más información visite claropr.com.

20. Garantía de equipo vendido: Todo equipo terminal (“transreceiver”) nuevo vendido por CLARO tendrá la garantía establecida por el fabricante la cuál será honrada directamente por éste. Todo equipo reacondicionado tendrá garantía con CLARO pero el término de la misma podría variar y será notificado al Cliente al momento de la compra. Estas garantías no aplicarán si el daño o desperfecto del equipo se debiera a abuso, negligencia o mal uso por parte del Cliente, por accidente o alteración, modificación o reparación por alguna persona ajena a CLARO. CLARO, a su sola, discreción podrá reparar o reemplazar el equipo por uno igual o de similar calidad. El Cliente tendrá hasta un máximo de siete (7) días contados a partir de la fecha de la compra para cambiar la mercancía o devolver la misma y obtener devolución de dinero por la compra del teléfono (solamente). CLARO se reserva el derecho de utilizar su logo en sus equipos.

21. El Cliente reconoce y acepta que los equipos que adquieran directamente con CLARO podrían estar programados con un código que impide su uso en otra red distinta a la de CLARO.

22. Indemnización General: El Cliente se obliga a relevar e indemnizar a CLARO y mantenerla libre de responsabilidad por cualquier reclamación, demanda, querella, gastos, pérdidas u obligaciones, sin importar su naturaleza, en contra de CLARO que pueda estar asociada a la posesión, operación o uso del equipo o al cumplimiento de este Acuerdo.

23. Robo/Fraude Telefónico: En casos de robo o fraude telefónico, si el Cliente pierde su equipo por cualquier causa o razón o si un tercero no autorizado hace un uso fraudulento del número telefónico asignado al Cliente, CLARO no será responsable por el balance de minutos que existía en la cuenta del Cliente.

24. CLARO no tendrá obligación de responder al Cliente por (a) cambios en la operación, procedimientos o servicios debidos a equipo obsoleto del Cliente; (b) limitaciones en transmisión de la señal debidas a casos de fuerza mayor, tales como, pero sin limitarse a huracanes, terremotos, fuegos, inundaciones, guerras u otras causas fuera del control de CLARO o debidas a condiciones de emergencia; (c) cualquier acto u omisión de un proveedor de alguna parte del servicio sobre la cual CLARO no tiene control; (d) por daños consecuentes o incidentales, aun cuando CLARO haya sido informado de la posibilidad de la ocurrencia de los mismos.

25. El Cliente entiende y acepta que su servicio celular podría ser limitado, interrumpido o incluso denegado temporalmente debido a condiciones atmosféricas, topográficas, cambios de equipo, operaciones o servicios, cobertura o limitaciones de capacidad o congestión.

26. Investigaciones. El Cliente otorga a CLARO el derecho de examinar los expedientes del detalle de llamadas originadas y recibidas por él con el propósito de realizar investigaciones o ejercer los derechos de CLARO bajo este Acuerdo.

27. Disposiciones Misceláneas: Las cláusulas de este Acuerdo son individuales. Si alguna de estas fuera inoperante o anulada por algún tribunal u organismo administrativo con jurisdicción y competencia sobre el asunto, las cláusulas restantes quedarán inalteradas y vigentes. El Cliente no podrá ceder este Acuerdo sin la previa autorización por escrito de CLARO, disponiéndose, sin embargo, que CLARO podrá ceder este Acuerdo a su sola discreción a una sucesora suya en derecho o a una afiliada o subsidiaria sin la previa autorización o consentimiento del Cliente. Este Acuerdo será interpretado de conformidad con las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

28. Este Acuerdo unido a sus anejos, anejos incorporados por referencia y enmiendas, constituye el acuerdo total entre las partes. Este Acuerdo sobresee cualquier y toda representación anterior, sea ésta escrita u oral, y deja sin efecto cualquier otro acuerdo anterior entre las partes para regular la relación objeto de este Acuerdo. Este Acuerdo sólo podrá ser enmendado según aquí se dispone.

IMPORTANTEtodos los planes y servicios que ofrece Claro son únicamente para uso personal según contratado y para el diálogo y/o comunicación entre personas. El Cliente reconoce y acepta que todo uso comercial, fraudulento, comunitario o la reventa del servicio se consideran conducta de abuso y/o mal uso del servicio, tales como, pero no limitado a servicios de monitoreo, uso de su equipo como módem para su servicio de Internet, transmisión o difusión de materiales grabados, telemercadeo, llamadas auto-marcadas, y transferencias de llamadas u otras conexiones similares. El cliente reconoce y acepta que en caso de que Claro detecte que el uso del servicio se aparta de las normas de buen uso de dicho servicio, Claro podrá, a su sola discreción y sin previo aviso al cliente; (i) suspender el servicio; (ii) terminar el servicio, (iii) modificar su servicio, o (iv) cobrarle la tarifa a granel aplicable. Podrían aplicar cargos recurrentes o gubernamentales como 9-1-1, servicio universal local y federal, el programa de administración de números, portabilidad local de números e impuestos, los cuales están sujetos a cambio sin previo aviso. 2015, Claro Puerto Rico. Productos ofrecidos por Claro Puerto Rico.

INFORMACIÓN SOBRE LA POLÍTICA DE TRANQUILIDAD GARANTIZADA Y LA GARANTÍA DE EQUIPO

1. Política de Tranquilidad Garantizada: Estamos seguros de que te encantará el servicio de Claro. Pero, si no estás satisfecho, puedes devolver tu celular dentro de los primeros 7 días de haber sido adquirido directamente en Claro. Podrían aplicar cargos por reposición del equipo al inventario de Claro por devoluciones relacionadas al color, tamaño o modelo. Favor consultar la Política de Devolución vigente. En caso de haber sido adquirido en alguna cadena comercial, aplicará y prevalecerá el término de la política de devolución de esa cadena.

a. En caso de devolución, debes ir a la misma tienda donde adquiriste el equipo. El detallista aceptará hacer la devolución del dinero solo si el producto devuelto cumple con los siguientes requisitos:

1. La devolución se solicita dentro del término de devolución establecido. El detallista deberá verificar el recibo de compra traído por el Cliente para validar la fecha.

2. El equipo entregado deberá estar en buenas condiciones y en su caja original. Se consideran buenas condiciones el hecho de que el equipo no presente daños por abuso, humedad y/o cosméticos. Cualquier daño físico o eléctrico causado por abuso, humedad o ralladura invalida inmediatamente la garantía del equipo.

3. El cliente deberá entregar el SIM, batería, equipo y cargador incluidos en el empaque.

b. En caso de que el cliente devuelva el equipo por mal funcionamiento y desee cambiarlo por otro equipo igual o similar, deberá visitar cualquier tienda de Claro con Servicio al Cliente donde se le honrará la garantía del equipo ofrecida por el fabricante del mismo.

2. Garantía del Equipo: La garantía del manufacturero del equipo será honrada en las tiendas de Claro que tengan servicio al cliente. Esto aplica solo para cambios de equipos dentro del periodo de garantía concedido por el fabricante.

Para más información, llama al 787-775-0000.

TÉRMINOS Y CONDICIONES FIBRA SAN JUAN 500
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


*Válido del 3 al 14 de febrero de 2022. (1) El precio de $85.99 incluye plan Esencial + español, Telefonía Ilimitada en PR y EE.UU. y la velocidad de 1,000Mbps. Sujeto a disponibilidad en área donde resida el Cliente. Otras velocidades disponibles. Solo aplica en tecnología GPON. La velocidad de 1,000 Megas de download y 1,000 Megas de upload aplica solamente a clientes de móvil con Claro y en tecnología GPON. El Cliente permanecerá con la velocidad por el tiempo que este suscrito al servicio con Claro. Otras velocidades disponibles desde 512Kbps hasta 1GB. De no tener el móvil con Claro el Cliente recibe 500 Megas de download y 500 Megas de upload. Oferta requiere verificación de crédito por lo que podría requerir depósito. (2) Activación (Reg. $40.00) e Instalación (Reg. $50.00) gratis al suscribirse a un contrato de 24 meses. Módem Wi-Fi incluido en planes con contrato (Reg. $30.00). La cancelación temprana del servicio conlleva penalidad de $150.00 que será prorrateada entre el número de meses de vigencia del contrato, y la cantidad a pagar será el producto de la cantidad mensual prorrateada por el número de meses que le resten al contrato. Si no devuelve el módem, aplicará penalidad de $100.00 adicionales o si lo devuelve incompleto, aplicará cargo de $35.00 adicionales. (3) Incluye Telefonía Ilimitada en Puerto Rico y Estados Unidos. Plan Ilimitado Puerto Rico incluye llamadas con Claro PRTC. Plan de voz incluye servicios adicionales tales como: Llamada Identificada por Nombre y Número, Bloqueo de Llamadas Anónimas, Llamada en Espera, Llamada Devuelta, Llamada de Conferencia, Transferencia de Llamadas, Discado Acelerado de 30 Números, Timbre Distintivo, Llamada Repetida y Contrato de Mantenimiento de Línea (Reg. $5.00). (4) Claro TV+ es un servicio de televisión “streaming” que permite al Cliente ver contenido de televisión desde hasta un máximo de diez (10) dispositivos distintos y hasta (3) “streams” simultáneos por cuenta. El contenido de televisión dependerá de las “ofertas” o “paquetes” a los que se suscriba el Cliente ofrecidos por Claro Puerto Rico. Se requiere que el Cliente tenga disponibilidad e Internet fijo y/o móvil de Claro y un mínimo de 5 Megas de velocidad. El precio regular del plan de entretenimiento Esencial + español es $36.49 al mes. El precio aplica a: Sin contrato, contrato 12 meses o 24 meses. Plan incluye la primera caja inteligente. Si el Cliente desea comprar adicionales el precio es $40.00 c/u. No incluye IVU ni ningún otro impuesto los cuales debe pagar al momento de la compra. En las ofertas Sin Contrato requiere que el Cliente pague al momento de la compra: renta del 1er. mes de acuerdo con el plan de entretenimiento seleccionado por el Cliente. En planes Sin Contrato la cancelación temprana (antes de 12 meses) del servicio conlleva penalidad por el costo del decodificador ($40.00) que el Cliente recibió gratis. La penalidad será de $40.00, que será prorrateada entre 12 meses, y la cantidad a pagar será el producto de la cantidad mensual prorrateada por el número de meses que le resten de los 12 meses. Oferta con contrato de 12 o 24 meses requiere verificación de crédito por lo que podría requerir depósito. La cancelación temprana del servicio de televisión conlleva penalidad de $200.00 que será prorrateada entre el número de meses de vigencia del contrato, y la cantidad a pagar será el producto de la cantidad mensual prorrateada por el número de meses que le resten al contrato. Claro Puerto Rico se reserva el derecho sin limitación, de efectuar en cualquier momento, cambios. Reorganizaciones o cancelaciones de las ofertas o planes, incluyendo cambios en precios y en el contenido de la programación. IMPORTANTE: El servicio que ofrece Claro es para uso personal del cliente y para el diálogo y/o comunicación entre personas. El Cliente reconoce y acepta que todo uso comercial (ej. servicios de monitoreo, uso de equipo como módem para su servicio de Internet, transmisión o difusión de materiales grabados, telemercadeo, llamadas auto-marcadas, y transferencias de llamadas u otras conexiones similares), fraudulento, comunitario, reventa del servicio se considera conducta de abuso y/o mal uso del mismo. El Cliente reconoce y acepta que en caso de que Claro detecte uso del servicio fuera de las normas de buen uso de dicho servicio, Claro podrá, a su sola discreción y sin previo aviso al cliente; (i) suspender el servicio; (ii) terminar el servicio, (iii) modificar su servicio, o (iv) cobrarle la tarifa a granel aplicable. ©2022, Claro Puerto Rico. Productos ofrecidos por Claro Puerto Rico.

TERMINOS Y CONDICIONES CLARO TV+
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


1. Descipción del Servicio

1.1 ClaroTV+es un servicio de televisión “Streaming” que permite al Cliente ver contenido de Televisión desde hasta un máximo de diez (10) dispositivos distintos y hasta (3) “streams” simultáneos por cuenta.  El contenido de televisión dependerá de las “ofertas” o “paquetes” a los que se suscriba el Cliente ofrecidos por Claro Puerto Rico en la siguiente dirección: https://www.claropr.com/personas/servicios/entretenimiento/claro-tv-plus.

Las distintas “ofertas” o “paquetes” tienen de sus propios precios términos y condiciones, ofertas con una duración determinada solo podrán ser sustituidos por una oferta o paquete menor en el momento de la renovación en adelante Términos y Condiciones de la Oferta.

1.2 Los Términos y Condiciones de la Oferta; la Política de Privacidad de Claro Puerto P.R. son incorporados por referencia a estos Términos y Condiciones ClaroTV+ constituyen el Acuerdo entre usted (en adelante el “Cliente”) y Puerto Rico Telephone Company Inc. (“Claro P.R”) para el uso y disfrute de ClaroTV+, en adelante el “Servicio”. La suscripción al Servicio sólo requiere de hardware, software y conectividad al Internet, así como la compatibilidad y funcionamiento de los dispositivos que el Cliente utilice para disfrutar del Servicio según descritos en los Términos y Condiciones de la Oferta a la que se suscriba el Cliente.


2. Aceptación de Términos y Condiciones

2.1 Toda persona que interese suscribirse al Servicio afirma conocer, aceptar y acuerda cumplir con los Términos y Condiciones expuestos por Claro Puerto Rico en este documento.  Claro Puerto Rico se reserva la facultad de modificar de tiempo en tiempo estos Términos y Condiciones. El uso continuo del Servicio luego de la fecha de modificación constituirá la aceptación de los Términos y Condiciones revisados.


3. Requisitos para Suscripción

3.1 Sólo podrán registrarse como Clientes del Servicio personas mayores de edad que acrediten ser clientes de Claro Puerto Rico. Los menores de 21 años que no hayan sido emancipados accederán a SERVICIO a través de una cuenta de Cliente creada con la autorización de su padre o tutor.  Los menores de trece (13) años de edad no podrán suscribirse como Clientes de este servicio.


3.2.  Registro de Cuenta/Suscripción

El Cliente deberá registrar su nombre de usuario y contraseña en la aplicación para poder crear su cuenta de Cliente, conforme se describe a continuación:

a. El Cliente ingresa su número de teléfono fijo o móvil o correo electrónico al momento de completar la suscripción al Servicio, ya sea visitando una localidad de Claro, comunicándose al 787 775 0000 o por medio de la aplicación Mi Claro o Tienda en Línea.
b. Una vez completada la suscripción, el Cliente recibirá un correo electrónico con la información necesaria para descargar la aplicación y los Términos y Condiciones del Servicio.
c. Descargada la aplicación, el Cliente ingresará su correo electrónico y creará su propia contraseña de acuerdo a los requerimientos establecidos por Claro P.R.


3.3 Equipo

Para suscribirse al Servicio el Cliente deberá arrendar o comprar a Claro P.R. el equipo de aprovisionamiento de servicio que consiste de un dispositivo marca SEI Robotics modelo SEI #810CPR y un control remoto distribuido en ciertos comercios operados por Claro P.R., de aquí en adelante como el “Equipo”. El Cliente acepta - comprar al menos un Equipo como parte de la adquisición del Servicio. La factura de Servicio incluirá una partida correspondiente a la renta del Equipo. Para operar el Equipo se requiere energía eléctrica y conectividad al internet con velocidades de 5 megas o más por cada Equipo que adquiera el Cliente. Las utilidades de energía eléctrica deberán ser provistas por el Cliente. El servicio de conectividad al internet podrá ser adquirido con Claro P.R. o con cualquiera otro proveedor de servicio de internet de banda ancha. Cada Equipo adquirido en adición al equipo inicial conllevará un cargo mensual adicional y podrá recibir la misma programación que el Equipo inicial.


4. Mensualidades y Cargos

4.1 Acuerdo de Pago: El Cliente acuerda pagar todos las mensualidades y cargos asociados al uso y disfrute del Servicio incluyendo cargos recurrentes y no recurrentes, impuestos, recargos y cualquier otra cantidad aplicable a los Servicio, incluyendo el costo de los dispositivos asociados, su instalación, mantenimiento y cualquier otro cargo asociado al uso del Servicios.

4.2 Recargos por pagos tardíos, cheques devueltos y otros recargos: Si Claro PR no recibe la cantidad completa adeudada en la fecha de vencimiento del pago, se le podrá aplicar un cargo por mora de 1.5% mensual, o aquel dispuesto por ley, el que sea mayor.  Claro PR podrá enviar cualquier cantidad no pagada a una agencia de cobro para la acción de cobro correspondiente de conformidad con la ley. El Cliente acuerda rembolsar a Claro PR todos sus gastos, incluyendo honorarios razonables de abogados y otros gastos legales asociados, si fuere necesario incoar acción legal para cobrar las cantidades adeudadas. El Cliente pagará el cargo establecido por ley por cualquier cheque u otro método de pago utilizado para el pago del Servicio (incluyendo cargos revertidos de tarjetas de crédito) cuyo monto no sea pagado por cualquier razón por una institución financiera o entidad emisora de tarjetas de crédito.

4.3 Cambios a Mensualidades y Cargos: Automáticamente al vencerse el término de suscripción del Servicio, Claro TV comenzará a facturarle al Cliente el cargo mensual aplicable a dicho Servicio.  Si el Cliente adquirió los Servicios como parte de una oferta conjunta con uno o más productos y ha recibido un descuento por ello, su descuento podrá cesar y se le podrá facturar el cargo mensual vigente por el Servicio si cambia o desconecta uno o más de los servicios incluidos en la oferta de Servicio aceptada por el Cliente.  En cualquier momento y de tiempo en tiempo, previa notificación de conformidad con lo dispuesto en este acuerdo, con un mínimo de 30 días de anticipación o cualquier otra requerida por las leyes o reglamentos aplicables, Claro R.R podrá cambiar sus paquetes, ofertas, cargos o mensualidades o el método para determinar cualquier cargo o mensualidad o establecer nuevos cargos o mensualidades. Además, el Cliente podrá pedir algunos cambios en la programación que recibe para añadir o cancelar algunos canales.  Estos cambios pueden estar sujetos a ciertos cargos adicionales y a otros términos o condiciones tales como un término de tiempo mínimo.

4.4 Impuestos:  El Cliente pagará los impuestos, cuotas o cargos aplicables al Servicio que sean impuestos por cualquier entidad gubernamental con autoridad para ello.


5. Facturación y Pagos

5.1 Ciclos de Pago y Cancelación: Cuando Claro P.R. provea conexión a internet, facturará el Servicio a partir de la fecha de su instalación en la localidad designada por el Cliente. En aquellos casos dónde el Cliente se acoja solamente al servicio de “Streaming”, Claro P.R. comenzará a facturar desde el momento en que el Cliente complete la suscripción de conformidad con la sección 3.2.

5.2 Los cargos recurrentes se facturarán con un mes de anticipación. La facturación estará basada en ciclos de 30 días.  Los cargos no recurrentes y los cargos basados en uso, normalmente se facturarán en el ciclo de facturación siguiente a la fecha de la transacción. La primera factura de Servicios incluirá cargos prorrateados correspondientes al primer mes parcial de Servicio y el cargo regular correspondiente al siguiente mes de renta de Servicio.  Al terminar, o al cancelarse el Servicio, se le facturará al Cliente el número prorrateado de días del último mes durante el cual el Cliente recibió los servicios y, de ser aplicable, se acreditará a su cuenta cualquier balance de pagos de Servicios facturados con anticipación.  Cualquier cambio del Servicio suscrito por el Cliente, dentro de los 30 días siguientes de la fecha de comienzo podrá conllevar cargos adicionales. El Cliente podrá cancelar el Servicio siguiendo la política de cancelación vigente de Claro P.R. al momento de la cancelación y previo al pago de la(s) penalidad(es) correspondiente(s), si alguna, así como la devolución de los dispositivos provistos para recibir el Servicio. La entrega de dispositivos propiedad de Claro P.R. deberá ser realizada en el lugar designado por Claro para ello.


6. Derecho para Reclamar Cargos

6.1 Por disposición de la Ley 213 del 12 de septiembre de 1996 y la Ley 33 del 27 de junio de 1985, el Cliente tiene hasta veinte (20) días a partir del envío de la factura, para pagar u objetar los cargos contenidos en la misma. Para objetar y solicitar una investigación, comuníquese al (787) 775-0000 (individuos), 787-792-6262 (corporativo) o por escrito al PO BOX 70367 San Juan PR 00936-8367. También puede visitar nuestra página electrónica www.claropr.com. De no haberse efectuado el pago ni objetado dentro del plazo de 20 días, la compañía podrá suspender, desconectar y dar de baja el/los servicios. La objeción de un cargo no releva al Cliente del pago de los cargos no objetados.


7. Seguridad

7.1 La información que el Cliente ingrese a la aplicación para acceder al Servicio, estará protegida por la contraseña que establezca al momento de registrar su cuenta. La confidencialidad de la contraseña de acceso a su cuenta es de entera responsabilidad del Cliente, quien, deberá mantener seguro el acceso a su teléfono móvil, su computadora y/o cualquier dispositivo que utilice para disfrutar del Servicio, mediante el uso de herramientas disponibles, tales como antivirus, entre otras, actualizadas, con el propósito de contribuir en la prevención de riesgos electrónicos del lado del Cliente, desde que estas herramientas de protección no interfieran en la utilización del Servicio.

7.2 El Cliente asume la plena responsabilidad frente a Claro Puerto Rico por todas las transacciones realizadas y que sean validadas a través de su cuenta, las cuales presuponen su consentimiento y autorización, incluyendo, pero sin limitarse a transacciones realizadas mediante accesos no autorizados a su cuenta.

7.3 El Cliente, se obliga a notificar por escrito o por el medio más expedito a Claro Puerto Rico cualquiera de las siguientes situaciones: (i) Pérdida o robo de su clave o contraseña (ii) Uso no autorizado de su clave o contraseña; (iii) Uso no autorizado del Servicio de algún tipo de información contenida en la aplicación; (iv) Alguna falla, error o hecho inusual al recibir algún mensaje relacionado con una transacción iniciada por el Cliente relacionada con el Servicio  o que haya sido recibida y/o ejecutada a través del mismo.


8. Uso de Información

8.1 El Cliente acepta y reconoce que Claro Puerto Rico podrá recopilar información sobre las actividades en línea del Cliente por medio de “cookies” o cualquiera otro tipo de tecnología disponible para esos fines. El Cliente autoriza de manera libre, voluntaria y expresa a Claro Puerto Rico el tratamiento de sus datos relacionados con su comportamiento o hábitos de consumo, tales como, pero no limitado a marca y modelo de los dispositivos utilizados para acceder al Servicio, su ubicación (previa autorización en la App y/o autorización en el sistema operativo del terminal que utiliza para acceder a SERVICIO), tipo de conexión empleada (Wi-Fi o datos móvil), aplicaciones instaladas y corriendo (previa autorización en la App), datos estadísticos de uso, de forma agregada y anónima, con la finalidad de enviarle publicaciones publicitarias digitales o cualquiera otro uso permitido por Ley. Por consiguiente, el Cliente reconoce que la Política de Privacidad de Claro Puerto Rico se incorpora por referencia a estos Términos y Condiciones la cual podrá acceder a través de la siguiente dirección.


9. Incumplimiento con los Términos y Condiciones

9.1 Claro Puerto Rico se reserva el derecho de reclamar todo remedio disponible en Ley o equidad incluyendo, pero sin limitarse a, la cancelación del Servicio, en caso de que el Cliente incumpla con estos Términos y Condiciones o la Ley aplicable al uso del Servicio.


10. Disponibilidad y Calidad de Contenido

10.1 La calidad de la imagen de contenido del Servicio puede variar por distintos factores fuera del control de Claro P.R. como la localización del Cliente la velocidad de su conexión a internet, el ancho de banda disponible en su ubicación del Cliente y las funcionalidades y capacidad que puedan tener los dispositivos utilizados por el Cliente para acceder al Servicio. - La velocidad mínima de conexión para la calidad del Servicio por Equipo es de 5.0 Mb/s.


11. Ausencia de Garantías

11.1 LA CAPACIDAD DE USO, DISFRUTE Y CALIDAD DEL SERVICIO DEPENDERÁ DEL  “HARDWARE”, “SOFTWARE”, LA CONECTIVIDAD DEL CLIENTE AL INTERNET, EL ANCHO DE BANDA, SU PROVEEDOR DE INTERNET, ASÍ COMO LA COMPATIBILIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS UTILIZADOS POR EL CLIENTE PARA DISFRUTAR DEL SERVICIO. POR LO TANTO, EL CLIENTE ACEPTA, MANIFIESTA Y RECONOCE QUE EL SERVICIO SE PROPORCIONA "AS IS" Y "SEGÚN ESTÉ DISPONIBLE", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A FALTA DE INTERRUPCIÓNES, ERRORES, ALTERACIONES O DEMORAS AL UTILIZAR EL SERVICIO, DIFICULTAD PARA UTILIZAR EL SERVICIO POR FALTA DE CONECTIVIDAD, FALLAS O ERRORES DE CONEXÍON O LA CALIDAD  DEL SEVICIO DE INTERNET  AL QUE ESTÉ SUSCRITO EL CLIENTE, NI POR ERRORRES INTERRUPCIONES O FALLAS POR EL USO DE   LOS DISPOSITIVOS, APLICACIONES, TAMPOCO EXISTEN GARANTÍAS DE DERECHOS DE PROPIEDAD, NO VIOLACIÓN O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. NINGÚN RECOMENDACIÓN OFRECIDA POR CLARO PUERTO RICO, SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS O SUS EMPLEADOS RESPECTIVAMENTE CREARÁ NINGÚN TIPO DE GARANTÍA. NI CLARO PUERTO RICO NI SUS COMPAÑÍAS, AFILIADAS GARANTIZAN QUE ESTE SERVICIO NO SERÁN INTERRUMPIDO O QUE PUEDA CARECER DE ERRORES, NI QUE CUALQUIER CONTENIDO, SOFTWARE U OTRO MATERIAL AL QUE SE ACCEDA DESDE ESTE SERVICIO NO CONTENDRÁ NINGÚN VIRUS U OTRO ELEMENTO PERJUDICIAL. ESTA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE LA DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD.

11.2 EL CLIENTE ACEPTA Y RECONOCE QUE CLARO P.R NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA SOBRE LA CALIDAD DE SU EXPERIENCIA AL MOMENTO DE OBSERVAR EL SERIVICIO EN LA PANTALLA DE CUALQUIERA DE LOS DISPOSITIVOS QUE TENGA DISPONIBLE EL CLIENTE NI EL TIEMPO- QUE LE TOME PARA VER DICHO CONTENIDO  PUES DICHA EXPERICIA ESTÁ CONDICIONADA POR LA OFERTA QUE EL CLIENTE HAYA SELECCIONADO, SU UBICACIÓN AL MOMENTO DE ACCESAR EL SERVICIO- Y LA DIPONIBILIDAD DE ANCHO DE BANDA Y VELOCIDAD ALA  QUE TENGA ACCESO EL CLIENTE SEGÚN SU UBICACIÓN.


12. Limitación de responsabilidad

12.1 El Cliente acepta, reconoce y manifiesta ser exclusivamente responsable por el uso del Servicios. Por lo cual, el Cliente declara que mantendrá indemne y libre de toda responsabilidad a Claro Puerto Rico, sus contratistas, afiliadas, y cada uno de los proveedores de medios, proveedores de dispositivos, socios comerciales, proveedores de servicios, licenciadores, contratistas, subcontratistas, distribuidores autorizados, subdistribuidores autorizados, minoristas autorizados, directores, miembros, gerentes, funcionarios, agentes, empleados y otros Usuarios de todas esas empresas, en el presente y en el futuro, y a cada uno de sus respectivos cesionarios, herederos, sucesores y representantes legales por los daños que llegare a sufrir el hardware y el software, o cualquier aparato electrónico a través del cual el Cliente acceda a Mi Claro Puerto Rico. En ningún caso Claro Puerto Rico es responsable por daños ni por las pérdidas o gastos que pudiesen surgir por el uso y disfrute que haga del mismo, o por la incapacidad para hacer uso del mismo por parte de cualquier persona, o por cualquier falla en la ejecución, error, omisión, interrupción, defecto, demora en la transmisión de la información o en la información transmitida o en la conexión, o por la existencia de un virus en los dispositivos utilizados para el acceso del Servicio o por fallas del mismo, o por la suspensión o cancelación de la suscripción al mismo.

12.2 BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CLARO PUERTO RIO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, FORTUITOS, RESULTANTE O PUNITIVOS, INCLUYENDO HONORARIOS DE ABOGADOS, NI POR DAÑOS Y PERJUICIOS QUE DERIVEN DE LA PÉRIDA DE USO, DATOS, BENEFICIOS O GANANCIAS, YA SEAN CONTRACTUALES,EXTRACONTRACTUALES, POR NEGLIGENCIA O GANANCIAS, YA SEAN CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES, POR NEGLIGENCIA DE CLARO PUERTO RICO O POR CUALQUIER ACCIÓN TORTICERA, QUE SURJAN O QUE ESTÉN RELACIONADAS CON EL USO Y/O CONTENIDO PROVISTO POR MEDIO DEL SERVICIO.

12.3 Claro Puerto Rico no será responsable ante el Cliente por ninguna falla, interrupción, y/o calidad en el rendimiento del Servicio por causa directa o indirectamente ocasionada por Caso fortuito o Eventos de Fuerza Mayor tal como pero sin limitarte a: huelgas; paros; actos terroristas; motines; actos de guerra; rebeliones; inundación; terremoto; cualquier falla o interrupción del servicio eléctrico; internet u cualquier otro medio de acceso al Servicio; falla de servidores; acciones; Leyes decretos; ordenes o reglamentos gubernamentales y; cualquiera causa fuera del control de Claro Puerto Rico que imposibilite el aprovisionamiento del Servicio.

12.4  El Cliente acuerda indemnizar y mantener a Claro Puerto Rico indemne por toda pérdida, costo, daño, gasto y reclamos derivados de sus reclamos o reclamos de terceros por causa de: (i) su incumplimiento con estos Términos y Condiciones; (ii) el uso del Servicio; (iii) la instalación, mantenimiento, remoción o asistencia técnica o cualquiera otro beneficio ofrecido por Claro Puerto Rico en conjunción con la suscripción al Servicio, aun cuando dichos daños fueran el resultado de la negligencia o negligencia crasa de Claro Puerto Rico sus empleados, socios o colaboradores; (iv) cualquier violación de la Ley aplicable o derechos de terceros por parte del Cliente; (v) todo reclamo relacionado con el uso de la información provista por el cliente al suscribirse al servicio (vi) el uso de la información obtenida por Claro Puerto Rico o terceros al disfrutar el Servicio.


13. Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital

13.1 En virtud del Capítulo II de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (Digital Millennium Copyright Acta o “DCMA”), todas las reclamaciones de infracción de derechos de autor por material que se crea está contenido en el sistema o la red de Claro, deben enviarse prontamente mediante comunicación escrita al Asesor Jurídico de Claro Puerto Rico, agente designado de Claro Puerto Rico conforme la DCMA a la siguiente direcciones de correo electrónico fsilva@claropr.com o a la siguiente dirección postal: P.O. Box 70367, San Juan, PR 00936-8367.


13.2. Todas las reclamaciones deben incluir la siguiente información:

a. Una firma física o electrónica de una persona autorizada a actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que se alegue está siendo infringido;
b. Identificación del trabajo u obra protegida por derechos de autor que se reclama haber sido infringido, o si múltiples trabajos protegidos por derechos de autor en un solo sitio de Internet están cubiertos por una sola notificación, una lista representativa de dichos trabajos en ese sitio Web;
c. Identificación del material que se reclama haber sido infringido o ser objeto de una actividad de infracción y que debe eliminarse o cuyo acceso debe desactivarse, e información razonablemente suficiente para permitir que el proveedor de servicio localice dicho material;
d. Información razonablemente suficiente para permitir que el proveedor de servicio se ponga en contacto con la Parte Reclamante, tal como una dirección, un número de teléfono y, si existe, una dirección de correo electrónico en la que se pueda contactar a la Parte Reclamante;
e. Una declaración de que la Parte Reclamante tiene la creencia de buena fe de que el uso del material en la manera denunciada no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley, y
f. Una declaración indicando que la información de la notificación es correcta y, bajo pena de perjurio que la Parte Reclamante está autorizada a actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que se alega está siendo infringido.


14. Manejo y Mantenimiento y Devolución del Equipo:

14.1 Manejo del Equipo: Claro P.R. se reserva el derecho exclusivo de administrar el Equipo durante el periodo de vigencia del Servicio. Claro P.R., retiene los derechos exclusivos de la data generada por el Equipo.  El Cliente no hará cambios, interferirá con el equipo ni bloqueará el acceso al mismo, a la data que éste genera, o su configuración ni de otra forma alterará el Equipo.
 
14.2 Danos ocasionado por el Cliente: Si el Cliente daña el Equipo, intencionalmente o por negligencia, según lo determine Claro P.R, a su sola discreción, el Cliente será responsable de pagar su reparación o reemplazo. Cualquier interferencia con el Equipo, incluyendo, por ejemplo, abrir y tratar de modificar el Equipo o intentar conectarlo con otro equipo se considerará daño intencional o por razón de negligencia. El Cliente que solamente utilizará el Equipo para el uso provisto.

14.3 Mantenimiento de Equipo: - Claro Puerto Rico no proveerá ni será responsable por el mantenimiento del Equipo, incluyendo cualquier unidad promocional que Claro TV le haya provisto

14.4 Al terminar la prestación de los Servicios, por cualquier razón, el Cliente deberá devolver en cualquiera de los Centros de Atención al Cliente designados a través de la Isla o en cualquiera de los lugares que de tiempo en tiempo sean establecidos por Claro P.R para tales propósitos, todo el Equipo, en buenas condiciones, dentro de un período de 21 días calendarios.  Si no devuelve el Equipo dentro de este período o si lo devuelve dañado, se le facturará al Cliente, el valor del Equipo establecido por Claro P.R.  Claro P.R podrá retener cualquier pago adelantando o depósito o porción no anteriormente devuelta si Usted no devuelve el equipo en este período.  Si EL Cliente devuelve el Equipo luego del período establecido, no se devolverán depósitos o adelantos no se acreditarán cargos facturados por Equipo.


15. Garantía General 

15.1 Puerto Rico Telephone Company, Inc. h/n/c Claro Puerto Rico ofrece una garantía limitada de 12 meses a partir de la fecha de compra de Equipo en una tienda de Claro Puerto Rico o en un establecimiento autorizado por Claro Puerto Rico para la venta de equipos nuevos fuera de garantía del fabricante, por fallas o defectos de funcionamiento o mecánicos, o de mano de obra.  Esta garantía excluye daños o defectos provocados por el titular del equipo o un tercero no autorizado por Claro Puerto Rico que sean producto de abuso, software, instalados por el Cliente, desastres naturales, negligencia o uso no adecuado del equipo.  Los equipos vendidos por Claro Puerto Rico están garantizados contra defectos tanto en material como en mano de obra durante el periodo limitado de garantía especificado, según cada equipo.


15.2. Condiciones de Garantía

15.2.1 El Cliente, cuyo nombre aparece en la factura debe presentar prueba de la compra.

15.2.2 La garantía debe ser reclamada dentro de su periodo de vigencia en un establecimiento de Claro Puerto Rico.

15.3.3 Claro Puerto Rico acepta reparar durante el periodo de garantía aquellos equipos que representen daños durante su uso normal, de acuerdo con el propósito para el cual el equipo fue diseñado.

15.2.4 La garantía no es transferible, sólo será honrada al comprador original.

15.2.5 Los gastos de instalación, mantenimiento y explicación de operación no están cubiertos por ninguna garantía, por lo tanto, son entera responsabilidad del comprador.

15.2.6 La reparación o el reemplazo del producto, podrá efectuarse en piezas de repuesto reacondicionadas cuyo funcionamiento es equivalente a piezas originales, garantizando un producto que reúna en cualquier caso las condiciones óptimas necesarias para su uso y funcionamiento correcto.

15.2.7 La reparación no extiende el período de garantía.

15.2.8 La garantía no aplica a cargadores ni accesorios entregados con el equipo al momento de la venta.


15.3 Situaciones que anulan la garantía limitada ofrecida por Claro Puerto Rico

15.3.1 El Cliente no presenta original o copia legible de la factura.

15.3.2 El período de garantía ha expirado.

15.3.3 Equipos que presenten el número de serie alterado o removido.

15.3.4 Equipos que presenten modificaciones no autorizadas en las especificaciones.

15.3.5 Equipos que presenten daños causados por operaciones o usos inadecuados, incorrectos y/o diferentes a los especificados en el manual del usuario o causados por fuentes externas, golpes, pintura, daños cosméticos en general, rayado, fisura, evidencias de residuos de humedad, sudor o comida dentro de la unidad.

15.3.6 Equipos que presenten daños causados por reparación efectuada por centros de servicio o personal no autorizado por el manufacturero o por Claro Puerto Rico.

15.3.7 Equipos que presentan daños causados por embarques o transporte.

15.3.8 Equipos que presentan daños causados por pérdida o accidente tales como fuego, fluctuaciones de voltaje, frecuencias, vandalismo, agua, arena, insectos o similares.

15.3.9 Equipos que presentan daños causados por condiciones de la naturaleza tales    como terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, etc.

15.3.10 Equipos alterados o modificados tanto en “hardware” como en “software”.

15.3.11 Equipos que presentan daños por maltrato, accidente, uso distinto al indicado o uso en condiciones ambientales deficientes.

15.3.12 Daños causados por la utilización de baterías, cargadores o accesorios genéricos no reconocidas por la Marca del Producto o por Claro Puerto Rico.

Para información actualizada de la red de servicios, por favor diríjase a www.claropr.com o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente.


15.4 Control Remoto

Se ha abusado de un control remoto cada vez que el control remoto exhibe cualquiera de las siguientes propiedades:

15.4.1 Hendeduras, abolladuras o grietas en cualquier lugar de las carcasas delanteras o traseras

15.4.2 Falta o parcialmente falta clave o llaves

15.4.3 Falta la cubierta de la lente IR

15.4.4 Faltan uno o más tornillos de carcasa

15.4.5 Uno o más tornillos de carcasa que han sido manipulados.

15.4.6 Marcas de dientes humanos o de perros, en cualquier lugar del plástico, llaves de goma, cubierta de lente IR o puerta de cubierta de batería

15.4.7 Sustancia pegajosa extraña, en cualquier lugar de la unidad de control remoto (excepto para la sustancia adhesiva restante en el plástico de la "exfoliación" de una etiqueta o calcomanía)

15.4.8 Cualquier sustancia extraña en la unidad de control remoto (es decir, cabello humano o candado, partículas de alimentos, derrames de refrescos, etc.)

15.4.9 Corrosión presente dentro del compartimiento de la batería


15.5 Las siguientes se consideran propiedades no abusivas:

15.5.1 Desgaste normal de la unidad de control remoto (arañazos menores o marcas en cualquier lugar de la cubierta de la lente de plástico o IR)

15.5.2 Etiquetas de referencia o calcomanías colocadas en cualquier lugar de la unidad de control remoto por el Cliente de Cable o el usuario final

15.5.3 Adhesivo (sustancia pegajosa) en cualquier lugar del plástico, resultante de "pelar" una etiqueta o calcomanía por el cliente del cable o el usuario final.  El área de adhesivo en el plástico generalmente poseerá un borde bien definido, con posiblemente parte de la etiqueta todavía existente en el área adhesiva.  Desvanecimiento del texto con grabado de seda en el teclado, carcasa frontal con posiblemente parte de la etiqueta todavía existente en el área adhesiva.

15.5.4 Desvanecimiento del texto con seda en el teclado, carcasa frontal.

15.5.5 El Cliente podrá cambiar el control remoto sin costo hasta máximo de dos ocasiones. De la tercera en adelante tendrá un costo de $6.00 por unidad.


16. Modificaciones

16.1 Términos y Condiciones:  Estos Términos y Condiciones podrán ser enmendados por Claro P.R, a su sola discreción, de tiempo en tiempo.  El Cliente puede revisar la versión más reciente de estos Términos y Condiciones al visitar a la siguiente dirección: www.claropr.com. Si Claro Puerto Rico enmendara o realizará algún cambio a estos Términos y Condiciones y tal enmienda tuviera un impacto material en los Servicios, el Cliente será notificado por escrito de tal cambio. Esta notificación podrá hacerse mediante correo regular, correo electrónico a la dirección provista por el Cliente, por mensaje en la factura o mediante “bill insert”. Su uso continuado de los Servicios, posterior a dicha notificación constituirá su aceptación de tales enmiendas o cambios.

16.2 Ofertas y Paquetes de Servicio: Claro P.R. se reserva el derecho, sin limitación, de efectuar, en cualquier momento, cambios, reorganizaciones o cancelaciones de las ofertas o “paquetes”, incluyendo cambios en precios y en el contenido de la programación. Claro P.R. notificará, estos cambios con antelación por medio de avisos incluidos en su factura, por Internet u otras formas disponibles, según sea requerido por ley o reglamentación. El Cliente acepta, reconoce y manifiesta que Claro P.R., no tiene la obligación de remplazar o sustituir la programación, servicios y/o funcionalidades, que hayan sido cambiados o eliminados. Del mismo, el Cliente acepta, reconoce y manifiesta que Claro P.R., no está obligada a darle un rembolso o créditos por cambios en contenido de programación, ofertas o paquetes aun cuando el Cliente haya comprado o rentado algún dispositivo para recibir el Servicio. 


17. Suspensión, Cancelación o Terminación del Servicio

17.1 Claro P.R. podrá suspender o cancelar el Servicio, conforme a la ley y la reglamentación vigente, si el pago correspondiente venciera sin ser satisfecho por el Cliente o por el uso no permitido del Servicio por parte del Cliente.

17.2 Durante el periodo de tiempo en que sus Servicios estén suspendidos el Cliente no recibirá balances automáticos de crédito (si alguno procede) y se le continuarán facturando sus servicios mensuales.  Además, cualquier oferta promocional podrá ser descontinuada y revocada a discreción de Claro P.R.  Aplicará el cargo de reactivación que esté vigente a la fecha de transacción. 

17.3 Claro P.R. podrá suspender o cancelar inmediatamente todos o una parte de sus Servicios, sin notificación previa, por conducta que: 

(a)  Estime es ilegal, fraudulenta, hostigadora, abusiva, intimidante o con la intención de intimidar,
(b) constituya una violación de ley, reglamentación o tarifa (incluyendo, sin limitarse a, derechos de autor o leyes de propiedad intelectual); o
(c) constituya una violación de estos Términos y Condiciones o cualesquiera prácticas o políticas aplicables (incluyendo la Política de Uso Aceptable); disponiéndose, además, que Claro P.R podrá referir tales casos a las autoridades sin notificarle al Cliente. La suspensión o cancelación de los Servicios también constituye una cancelación o suspensión (según aplique) de las licencias de uso de los correspondientes programas (“software”).

17.4 En caso de que el Cliente, no esté de acuerdo con los cambios notificados por Claro P.R según descritos en la sección 13 de este documento, el Cliente podrá cancelar el Servicio, dentro de 30 días de la fecha de efectividad de la modificación, enmienda o cambio implementado por Claro P.R. Se interpretará que LOS cambios, modificaciones o enmiendas a los Términos y Condiciones de la Oferta y/o Servicio fueron aceptados el Cliente si éste continúa recibiendo los Servicios sin haberlos cancelado dentro del plazo de 30 días de la fecha de la fecha de efectividad de los cambios. Luego de culminado el término de 30 días para ejercer la terminación temprana del Servicio, el Cliente no podrá cancelar el Servicio hasta la fecha de terminación aceptada por el Cliente al momento de suscribir el Servicio.


18. Marcas, Derechos de Autor y Propiedad Intelectual

18.1 Claro Puerto Rico es una marca de América Móvil y las demás marcas de fábrica, logotipos y marcas de servicio (denominadas colectivamente "Marcas ") utilizados al proveer este Servicio por Claro Puerto Rico o a sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este Servicio podrá interpretarse como una concesión, ya sea por implicación, exclusión o de otro modo, de una licencia o derecho de utilizar la marca Claro Puerto Rico o cualquier otra Marca mostrada como parte del Servicio el permiso de uso provisto por escrito de Claro Puerto Rico o de los respectivos propietarios de la programación/contenido y los dispositivos provistos como parte del Servicio.

18.2 Excepto según se dispone en estos Términos y Condiciones, Claro Puerto Rico ni concede ni otorga derecho, título, interés o licencia sobre derecho de autor, marcas, patente o cualquier propiedad intelectual sobre el provisto por medio del Servicio y/o el mismo Servicio a los Clientes de SERVICIO. Todos los derechos de autor, derechos sobre marcas, patentes, o cualquier otro derecho de propiedad intelectual conocidos en la actualidad o reconocidos posteriormente relacionado a este Servicio le pertenecen a Claro Puerto Rico.

18.3 TODO CLIENTE RELEVA DE RESPONSABILIDAD Y SE COMPROMETE A INDEMNIZAR A CLARO PUERTO RICO, SUS AFILIADAS, DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS AGENTES O REPRESENTANTES POR Y CONTRA TODO DAÑO, PÉRDIDA, MULTA O PENALIDAD, INCLUYENDO HONORARIOS DE ABOGADO QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL CONTENIDO DEL  MATERIAL QUE EL CLIENTE SOMETA, ENVÍE O TRANSMITA A TRAVÉS DE ESTE  SITIO O SU ACCESO AL SITIO , LA VIOLACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES O LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCERO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER VIOLACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR, DERECHOS SOBRE MARCAS O DE CUALQUIER OTRO DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL COMETIDA POR EL CLIENTE. CLARO PUERTO RICO SE RESERVA EL DERECHO DE ASUMIR EL CONTROL DE CUALQUIER ASUNTO POR EL CUAL USTED LE DEBA INDEMNIZAR, EN CUYO CASO USTED SE COMPROMETE A COOPERAR CON CLARO PUERTO RICO SEGÚN SE LE REQUIERA.


19. Ley Aplicable

19.1 Exceptuando las leyes aplicables del Gobierno Federal de los Estados Unidos, las disposiciones anteriores se regirán por y se interpretarán de acuerdo con las leyes primarias de Puerto Rico, sin tener en cuenta los principios de conflicto de derecho de este.

19.2 El Cliente se somete voluntariamente a la jurisdicción y competencia de los tribunales federales y estatales del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y renuncia a cualquier defensa de falta de jurisdicción o competencia. El Cliente se compromete a que, de tener alguna reclamación en contra de Claro que surja por el uso de este sitio o a base de estos Términos y Condiciones, la misma deberá ser presentada en los tribunales estatales o federales de Puerto Rico.


20. Títulos

20.1 Los títulos utilizados en las secciones de estos Términos y Condiciones tienen el único propósito de facilitar su uso al hacer referencia a ellos y no forman parte del contrato ni afectarán en modo alguna la interpretación de estos.


21. Separabilidad

21.1 Si alguno de estos Términos y Condiciones fuera declarado nulo o invalido por un tribunal o agencia administrativa con jurisdicción y competencia para ello, tal declaración no afectará el resto de los Términos y Condiciones, los cuales se mantendrán firmes y obligatorias tanto para Claro Puerto Rico como para el cliente suscrito al Servicio.


22. Acuerdo total

22.1 Estos Términos y Condiciones y los que se incorporen por referencia a los mismos, constituyen el acuerdo total y completo entre Claro Puerto Rico y el Cliente por el uso del Servicio. Estos Términos y Condiciones reemplazan y/o revocan cualquier Términos y Condiciones con fecha precedente y cualquier otro acuerdo de Servicio de Programación de Televisión otorgado por el Cliente con anterioridad a la suscripción de este Servicio.


23. Legal y Regulatorio

23.1 Para cualquier consulta referente a conceptos Legales y Regulatorios ingrese a https://www.Claropr.com/personas/legal-regulatorio/

PRIMER AVISO - Sobre dinero y otros bienes líquidos no reclamados
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


PRIMER AVISO - Sobre dinero y otros bienes líquidos no reclamados

Descargar documento PDF aquí.

Declaraciones Informativas (Forma 480.7E)
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


Declaraciones Informativas (Forma 480.7E)

Descargar documento PDF aquí.

TÉRMINOS Y CONDICIONES MI CLARO PUERTO RICO
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


Versión: Agosto 2019.

1. Aceptación de Términos y Condiciones Mi Claro

Toda persona que acceda a Mi Claro Puerto Rico (“Mi Claro”) y las aplicaciones y sitios web vinculados a este sitio, afirma conocer y acuerda cumplir con los Términos y Condiciones expuestos por Puerto Rico Telephone Company Inc. h/n/c Claro Puerto Rico en este documento.  Claro Puerto Rico se reserva la facultad de modificar de tiempo en tiempo estos Términos y Condiciones. El uso continuo de este sitio y cualquiera de los sitios vinculados luego de la fecha de modificación, constituirá la aceptación de los Términos y Condiciones revisados.

2. Usuarios ¿Cuáles son los requisitos para ser usuario?

2.1 Sólo podrán registrarse como usuarios de Mi Claro personas mayores de edad que acrediten ser clientes de Claro Puerto Rico. Los menores de 21 años que no emancipados accederán a Mi Claro a través de una cuenta de usuario creada con la autorización de su padre o tutor.  Los menores de trece (13) años no podrán suscribirse como usuarios de este servicio.

2.2 Registro de Cuenta: El cliente deberá registrar su nombre de usuario y contraseña en la aplicación para poder crear su cuenta de usuario, conforme se describe a continuación:

1. Cliente ingresa número de teléfono fijo o móvil o correo electrónico.

2. El sistema enviará una clave temporal PIN vía SMS o correo electrónico

3. Ingresa PIN, 4 últimos del SSN, correo electrónico valido.

4. Crear una contraseña, según los requerimientos.

5. Aceptar términos y condiciones de Mi Claro.

3. Uso General Mi Claro Puerto Rico

3.1. Mi Claro app no tiene costo de activación. Se accede al mismo únicamente a través de la descarga en terminales móviles inteligentes con sistemas operativos Android (versiones superiores a 4.2) e iOS (versiones superiores a 9.0).
3.2. Mi Claro web: Los usuarios pueden navegar libremente por el sitio web Mi Claro por distintos navegadores. Para ingresar deben estar registrados previamente, para lo cual es obligatorio completar el formulario correctamente en todos los campos con datos válidos y verdaderos; el registro no tiene ningún costo. Claro se reserva el derecho de suspender temporal o definitivamente a los usuarios en caso de incumplimiento de los presentes Términos y Condiciones y/o de los que se le informen en el futuro.
3.3 El usuario reconoce y acepta que en la Autogestión Mi Claro Puerto Rico:

  1. La factura del último mes estará disponible en Mi Claro App y Mi Claro Web, cinco (5) días    después de finalizado el período de facturación.

  2. Algunos pagos pueden tardar entre 24-48 horas en verse reflejados en su cuenta.

  3. En Mi Claro App y Mi Claro Web podrá consultar y descargar las últimas trece (13) facturas cuando lo requiera.

  4. Tiene derecho a solicitar y obtener aclaración de la información mostrada en la autogestión Mi Claro, quedando Claro en la obligación de proporcionar la información solicitada. El usuario podrá ejercer el derecho de rectificación, cuando los datos que se posean fueran incorrectos.

  5. La mayoría de las inquietudes de los usuarios se pueden resolver de manera rápida y satisfactoria llamando a nuestro Departamento de Servicio al Cliente a los siguientes números telefónicos: 787-775-000 (individuos) o 787-792-6262 (corporativo).

3.4 Para tener acceso a Mi Claro es necesario utilizar una computadora personal o un equipo celular, con línea de acceso a Internet y un navegador con capa de conexiones seguras (SSL, por sus siglas en inglés) y encriptación de 256 bits. Los navegadores recomendados son: Internet Explorer versión 8 o mayor para Windows; Google Chrome versión 13 o mayor para Windows; Mozilla Firefox versión 6 o mayor para Windows o Mac OS X.  Safari versión 7.0 o mayor para Mac OS X o Windows; Acrobat Reader® es necesario para ver tus facturas electrónicas.

4. Derecho para Reclamar Cargos

4.1 Por disposición de la Ley 213 del 12 de septiembre de 1996 y la Ley 33 del 27 de junio de 1985, el usuario/cliente tiene hasta veinte (20) días a partir del envío de la factura, para pagar u objetar los cargos contenidos en la misma. Para objetar y solicitar una investigación, comuníquese al (787) 775-0000 (individuos), 787-792-6262 (corporativo) o por escrito al PO BOX 70367 San Juan PR 00936-8367. También puede visitar nuestra página electrónica www.claropr.com. De no haberse efectuado el pago ni objetado dentro del plazo de 20 días, la compañía podrá suspender, desconectar y dar de baja el/los servicios. La objeción de un cargo no releva al cliente del pago de los cargos no objetados.

4.2 La Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones (“La Junta”) de Puerto Rico es el ente revisor de las controversias entre consumidores y la compañía de telecomunicaciones. Si el usuario/cliente no está de acuerdo con el resultado de la investigación, podrá acudir en revisión a La Junta, dentro de 30 días contados a partir de la notificación del resultado de la investigación. Para este y otros propósitos, puede dirigir su comunicación a la siguiente dirección: 500 Ave. Roberto H. Todd, Santurce, PR 00907-3941, visitar personalmente las oficinas ubicadas en el 500 de la Ave. Roberto H. Todd, Pda. 18 en Santurce, o llamar al teléfono Metro 787-756-0804; Isla 1-866-578-5500; Oficina de Analistas de Querellas / Servicio al Cliente 787-722-8606; correspondencia electrónica: correspondencia@jrpr.gobierno.pr

5. Seguridad

5.1 La información que el usuario ingrese a Mi Claro estará protegida por la contraseña que establezca al momento de registrar su cuenta de usuario. La confidencialidad de la contraseña de acceso a su cuenta es de entera responsabilidad del usuario, quien, deberá mantener seguro el acceso a su teléfono móvil y su computadora, mediante el uso de herramientas disponibles, tales como antivirus, entre otras, actualizadas, con el propósito de contribuir en la prevención de riesgos electrónicos del lado del usuario, desde que estas herramientas de protección no interfieran en la utilización del Servicio. Así mismo, es responsabilidad del usuario proporcionar, por sus propios medios, equipos (hardware) y programas (software) capaces de reproducir los archivos digitales disponibles en el Servicio.

5.2 El usuario asume plena responsabilidad frente a Claro Puerto Rico por todas las transacciones realizadas y que sean validadas a través de su cuenta de usuario en Mi Claro, las cuales presuponen su consentimiento y autorización, incluyendo, pero sin limitarse a transacciones realizadas mediante el acceso no autorizado a su cuenta.

5.3 El usuario, se obliga a notificar por escrito o por el medio más expedito a Claro Puerto Rico en cualquiera de las siguientes situaciones: (i) Pérdida o robo de su clave o contraseña (ii) Uso no autorizado de su clave o contraseña; (iii) Uso no autorizado de Mi Claro o de algún tipo de información contenida en la aplicación; (iv) Alguna falla, error o hecho inusual al recibir algún mensaje relacionado con una transacción iniciada por el usuario a través de Mi Claro  o que haya sido recibida y/o ejecutada a través del mismo.

6. Uso de Información

Claro Puerto Rico se reserva el derecho recopilar información sobre las actividades en línea del usuario por medio de “cookies” o cualquiera otro tipo de tecnología disponible para esos fines. El usuario autoriza de manera libre, voluntaria y expresa a Claro Puerto Rico el tratamiento de sus datos relacionados con su comportamiento o hábitos de consumo, tales como, pero no limitado a marca y modelo de su teléfono móvil, ubicación (previa autorización en la App y/o autorización en el sistema operativo del terminal que utiliza para acceder a Mi Claro), tipo de conexión empleada (Wi-Fi o datos móvil), aplicaciones instaladas y corriendo (previa autorización en la App), datos estadísticos de uso, de forma agregada y anónima, con la finalidad de enviarle publicaciones publicitarias digitales o cualquiera otro uso permitido por Ley.

7. Marcas, Derechos de Autor y Propiedad Intelectual

7.1 Claro Puerto Rico es una marca de América Móvil y las demás marcas de fábrica, logotipos y marcas de servicio (denominadas colectivamente "Marcas ") utilizados en este sitio Web pertenecen a Claro Puerto Rico o a sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este sitio debe interpretarse como una concesión, ya sea por implicación, exclusión o de otro modo, de una licencia o derecho de utilizar la marca Claro Puerto Rico o cualquier otra Marca mostrada en este sitio Web sin el permiso por escrito de Claro Puerto Rico o de su respectivo propietario.

7.2 Excepto según se dispone en estos Términos y Condiciones, Claro Puerto Rico ni concede ni otorga derecho, título, interés o licencia sobre derecho de autor, marcas, patente o cualquier propiedad intelectual sobre el Contenido de este sitio a los usuarios de Mi Claro. Todos los derechos de autor, derechos sobre marcas, patentes, o cualquier otro derecho de propiedad intelectual conocidos en la actualidad o reconocidos posteriormente le pertenecen a Claro Puerto Rico.

7.3 TODO USUARIO DE ESTE SITIO RELEVA DE RESPONSABILIDAD Y SE COMPROMETE A INDEMNIZAR A CLARO PUERTO RICO, SUS AFILIADAS, DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS AGENTES O REPRESENTANTES POR Y CONTRA TODO DAÑO, PÉRDIDA, MULTA O PENALIDAD, INCLUYENDO HONORARIOS DE ABOGADO QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL CONTENIDO DEL  MATERIAL QUE EL USUARIO SOMETA, ENVÍE O TRANSMITA A TRAVÉS DE ESTE  SITIO O SU ACCESO AL SITIO, LA VIOLACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES O LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCERO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER VIOLACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR, DERECHOS SOBRE MARCAS O DE CUALQUIER OTRO DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL COMETIDA POR EL USUARIO. CLARO PUERTO RICO SE RESERVA EL DERECHO DE ASUMIR EL CONTROL DE CUALQUIER ASUNTO POR EL CUAL USTED LE DEBA INDEMNIZAR, EN CUYO CASO USTED SE COMPROMETE A COOPERAR CON CLARO PUERTO RICO SEGÚN SE LE REQUIERA.

8. Incumplimiento con los Términos y Condiciones

Claro Puerto Rico se reserva el derecho de reclamar todo remedio disponible en Ley o equidad incluyendo, pero sin limitarse a la cancelación de la cuenta de usuario, en caso de que cualquier usuario incumpla con estos Términos y Condiciones o la Ley aplicable al uso de este sitio.

9. Ausencia de Garantías

9.1 EL CONTENIDO QUE SE OFRECE EN MI CLARO PUERTO RICO SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "SEGÚN ESTÉ DISPONIBLE", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS DE DERECHOS DE PROPIEDAD, NO VIOLACIÓN O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. NINGÚN CONSEJO O CONTENIDO OFRECIDO POR CLARO PUERTO RICO, SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS O SUS EMPLEADOS RESPECTIVAMENTE CREARÁ NINGÚN TIPO DE GARANTÍA. NI CLARO PUERTO RICO NI SUS COMPAÑÍAS, AFILIADAS GARANTIZAN QUE EL CONTENIDO DE ESTE SERVICIO O DE INTERNET EN GENERAL SERÁN ININTERRUMPIBLES O QUE CARECERAN DE ERRORES, NI QUE CUALQUIER CONTENIDO, SOFTWARE U OTRO MATERIAL AL QUE SE ACCEDA DESDE ESTE SERVICIO NO CONTENDRÁ NINGÚN VIRUS U OTRO ELEMENTO PERJUDICIAL. ESTA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE LA DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD.

9.2 ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO EVALUAR LA EXACTITUD, LA COMPLEJIDAD O LA UTILIDAD DE CUALQUIER OPINIÓN, CONSEJO U OTRO CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DEL SITIO, U OBTENIDO DE UN SITIO VINCULADO.

10. Limitación de responsabilidad

10.1 Teniendo en cuenta que la utilización de los servicios implica hardware, software y acceso a Internet, así como equipos celulares compatibles con los servicios disponibles, su capacidad de usarlos puede ser afectada por el desempeño de estos factores. Claro Puerto Rico no es responsable por la calidad de servicio a la que el usuario se conecta para utilizar el Servicio.

10.2 Cualquier daño o perjuicio que sufra el usuario por el uso de Mi Claro, cualquier pérdida que llegare a sufrir por tener acceso o por ejecutar operaciones a través de Mi Claro, es responsabilidad exclusiva del usuario y por lo tanto el usuario declara que mantendrá indemne y libre de toda responsabilidad a Claro Puerto Rico y sus compañías afiliadas.  Igualmente, el usuario releva de cualquier responsabilidad a Claro Puerto Rico y sus compañías afiliadas por los daños que llegare a sufrir el hardware y el software, o cualquier aparato electrónico a través del cual el usuario acceda a Mi Claro Puerto Rico. En ningún caso Claro Puerto Rico responsable por daños ni por las pérdidas o gastos que pudiesen surgir por conectarse a Mi Claro Puerto Rico o por el uso que se haga del mismo, o por la incapacidad para hacer uso del mismo por parte de cualquier persona, o por cualquier falla en la ejecución, error, omisión, interrupción, defecto, demora en la transmisión de la información o en la información transmitida o en la conexión, o por la existencia de un virus en la computadora o equipo celular o por fallas del sistema o en la línea, o por su suspensión o cancelación de su cuenta.

10.3 BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CLARO PUERTO RICO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, FORTUITOS, RESULTANTES O PUNITIVOS, INCLUYENDO HONORARIOS DE ABOGADOS, NI POR DAÑOS Y PERJUICIOS QUE SE DERIVEN DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS, BENEFICIOS O GANANCIAS, YA SEAN CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES, POR NEGLIGENCIA O POR CUALQUIER OTRA ACCIÓN TORTICERA, QUE SURJAN DE O QUE ESTÉN RELACIONADAS CON EL USO O EL NIVEL DE DESEMPEÑO DEL CONTENIDO, ESTE SERVIDOR O INTERNET EN GENERAL.

10.4 El usuario  acuerda indemnizar y mantener a Claro Puerto Rico indemne frente a toda pérdida, costo, daño, gasto y reclamo derivados de sus reclamos o reclamos de terceros como resultado de: (i) su incumplimiento con estos Términos y Condiciones; (ii) el uso de Mi Claro; (iii) cualquier violación de la Ley aplicable por parte del usuario o de derechos de terceros; (iv) todo reclamo relacionado con el uso (por parte de (Claro Puerto Rico o Terceros) de la información provista por el usuario en este sitio  y los sitios vinculados.

11. Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital

11.1 En virtud del Capítulo II de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (Digital Millennium Copyright Acta o “DCMA”), todas las reclamaciones de infracción de derechos de autor por material que se crea está contenido en el sistema o la red de Claro, deben enviarse prontamente mediante comunicación escrita al Asesor Jurídico de Claro Puerto Rico, agente designado de Claro Puerto Rico conforme la DCMA a la siguiente direcciones de correo electrónico fsilva@claropr.com / jdeliz@claropr.com  o a la siguiente dirección postal: P.O. Box 70367, San Juan, PR 00936-8367.

11.2 Todas las reclamaciones deben incluir la siguiente información:

Una firma física o electrónica de una persona autorizada a actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que se alegue está siendo infringido;

Identificación del trabajo u obra protegida por derechos de autor que se reclama haber sido infringido, o si múltiples trabajos protegidos por derechos de autor en un solo sitio de Internet están cubiertos por una sola notificación, una lista representativa de dichos trabajos en ese sitio Web;

Identificación del material que se reclama haber sido infringido o ser objeto de una actividad de infracción y que debe eliminarse o cuyo acceso debe desactivarse, e información razonablemente suficiente para permitir que el proveedor de servicio localice dicho material;

Información razonablemente suficiente para permitir que el proveedor de servicio se ponga en contacto con la Parte Reclamante, tal como una dirección, un número de teléfono y, si existe, una dirección de correo electrónico en la que se pueda contactar a la Parte Reclamante;

Una declaración de que la Parte Reclamante tiene la creencia de buena fe de que el uso del material en la manera denunciada no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley, y

Una declaración indicando que la información de la notificación es correcta y, bajo pena de perjurio que la Parte Reclamante está autorizada a actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que se alega está siendo infringido.

12. Ley Aplicable

12.1 Exceptuando las leyes aplicables del Gobierno Federal de los Estados Unidos, las disposiciones anteriores se regirán por y se interpretarán de acuerdo con las leyes primarias de Puerto Rico, sin tener en cuenta los principios de conflicto de derecho de este.

12.2 El usuario de este sitio se somete voluntariamente a la jurisdicción y competencia de los tribunales federales y estatales del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y renuncia a cualquier defensa de falta de jurisdicción o competencia. El usuario se compromete a que, de tener alguna reclamación en contra de Claro que surja por el uso de este sitio o a base de estos Términos y Condiciones, la misma deberá ser presentada en los tribunales estatales o federales de Puerto Rico.

13. Títulos.

Los títulos utilizados en las secciones de estos Términos y Condiciones tienen el único propósito de facilitar su uso al hacer referencia a ellos y no forman parte del contrato ni afectarán en modo alguna la interpretación de estos.

14. Separabilidad.

Si alguno de estos Términos y Condiciones fuera declarado nulo o invalido por un tribunal o agencia administrativa con jurisdicción y competencia para ello, tal declaración no afectará el resto de los Términos y Condiciones, los cuales se mantendrán firmes y obligatorias tanto para Claro Puerto Rico como para los usuarios de Mi Claro.

15. Acuerdo total.

Estos Términos y Condiciones y los que se incorporen por referencia a los mismos, constituyen el acuerdo total y completo entre Claro Puerto Rico y el usuario por el uso de Mi Claro. Estos Términos y Condiciones reemplazan y/o revocan cualquier Términos y Condiciones con fecha precedente.

16. Política de Privacidad

Para cualquier consulta referente a la Política de Privacidad de Claro Puerto Rico ingrese a https://miclaro.claropr.com/politics/politicaPrivacidad

17. Legal y Regulatorio

Para cualquier consulta referente a conceptos Legales y Regulatorios ingrese a https://www.Claropr.com/personas/legal-regulatorio/

Rural Call Completion Contact Information
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


Para preguntas o consultas relacionadas a la terminación de llamadas rurales, favor de contactar a la Sra. Xilma Acosta, al (787)781-1314 o xacosta@claropr.com.

Notificación de Remoción de Cobre
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


 

Aquí puede encontrar los avisos públicos referente a las peticiones de retiro de cobre en la red de Claro.
Esta información puede estar sujeta a cambios. 

Public Notice of Copper Retirement 2020-0004 (Amended)

Public Notice of Copper Retirement 2020-0003 (Amended)

Notice of Errata - Amended Notice of Copper Retirement 2020-0003

Public Notice of Copper Retirement 2020-0005

Public Notice of Copper Retirement 2020-0004

Public Notice of Copper Retirement 2020-0003

Public Notice of Copper Retirement 2020-0002

Public Notice of Copper Retirement 2020-0001

Public Notice of Copper Retirement 2019-0001

Public Notice of Copper Retirement 2018-0001

Disposiciones Generales
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+
Disposiciones Generales

 

English Version

 

General Provisions

 

Escala de Servicios Básicos
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


Escala de Tarifas para Servicios Básicos Servicio de Línea Individual

English Version

 

Basic Service Tariff Schedule for Individual Line

Escala de Servicios Adicionales
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


Escala de Tarifas para Servicios Adicionales

 

 

English Version

 

Additional Services Tariff Schedule

 

Servicios de Acceso
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


Servicios de Acceso
Libros de Tarifas
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


La información que se presenta a continuación, ha sido Certificada ante la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico, este Libro de Tarifas es una copia electrónica representativa de las tarifas de la compañía, las cuales han sido oficialmente radicadas y mantenidas ante la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico. Por ninguna razón, estas Tarifas electrónicas sustituyen a las copias originales radicadas en papel y si constituyen una herramienta de referencia o de información sobre nuestras tarifas.

***Las Tarifas de la Puerto Rico Telephone Company son documentos públicos oficiales radicado ante la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico. Este Libro de Tarifas detalla en su contenido las Disposiciones Generales y la Escala de Tarifas de los Servicios Básicos, Servicios Adicionales y Servicios de Acceso que la Puerto Rico Telephone Company ofrece a sus clientes.***

Interstate Service Guide (ISG)

939 Código de Área Adicional

Listado Bienes No Reclamados

Libros de Tarifas - Nuevas Enmiendas - Español
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

 

Nombre de la sección Fecha Emitida Fecha Efectiva Páginas de Tarifa Descripción
Sección 24-Servicios Agrupados 6 de mayo de 2022 21 de mayo de 2022 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11, J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14, J-1-28.1 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 1ro de abril de 2022 15 de abril de 2022 J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.8 & J-1-28.9 Oferta promocional para clientes de negocios
Sección 24-Servicios Agrupados 30 de diciembre de 2021 15 de enero de 2022 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.7, J-1-28.8 & J-1-28.9 Oferta promocional para clientes de negocios
Sección 24-Servicios Agrupados 10 de diciembre de 2021 25 de diciembre de 2021 J-1-12.15, J-1-12.16, J-1-28.1 Oferta promocional para clientes residenciales
Sección 24-Servicios Agrupados 4 de febrero de 2022 20 de febrero de 2022 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11, J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14, J-1-28.1 Oferta promocional para clientes residenciales
Sección 24-Servicios Agrupados 10 de diciembre de 2021 25 de diciembre de 2021 J-1-12.15, J-1-12.16, J-1-28.1 Oferta promocional para clientes residenciales
Sección 24-Servicios Agrupados 8 de noviembre de 2021 22 de noviembre de 2021 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11, J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14, J-1-28.1 Oferta promocional para clientes residenciales
Sección 28-Servicio Universal 1 de noviembre de 2021 1 de noviembre de 2021 D-28-2 Servicio universal
Sección 24 - Servicios Agrupados 10 de septiembre de 2021 26 de septiembre de 2021 J-1-12.15,J-1-12.16, J-1-28.1 Oferta promocional para clientes residenciales
Sección 24 - Servicios Agrupados 10 de agosto de 2021 24 de agosto de 2021 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11,J-1-12.12, J-1-12.13,J-1-12.14, J-1-28.1 Oferta promocional para clientes residenciales
Sección 24 - Servicios Agrupados 1 de octubre de 2021 17 de octubre de 2021 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.7, J-1-28.8 & J-1-28.9 Oferta promocional para clientes de negocios
Sección 24 - Servicios Agrupados 10 de agosto de 2021 24 de agosto de 2021 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11,J-1-12.12, J-1-12.13,J-1-12.14, J-1-28.1 Oferta promocional para clientes residenciales
Sección 24 - Servicios Agrupados 2 de julio de 2021 19 de julio de 2021 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.6, J-1-28.7 & J-1-28.8 Oferta promocional para clientes de negocios
Sección 2-Servicio de Acceso Conmutado Intraisla 1 de julio de 2021 1 de julio de 2021 K-2-4, K-2-4.1 Servicios de Acceso
Sección 24-Servicios Agrupados 12 de mayo de 2021 12 de mayo de 2021 J-1-12.9,J-1-12.10,J-1-12.11,J-1-12.12,J-1-12.13,J-1-12.14,J-1-28.1 Oferta promocional para clientes residenciales.
Sección 8-Presentación y Pagos de Facturas 4 de mayo de 2021 4 de mayo de 2021 D-8-1 Se Actualiza el Código Civil de P.R. 2020
Sección 24-Servicios Agrupados 6 de abril de 2021 20 de abril de 2021 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.6, J-1-28.7 & J-1-28.8 Oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 16 de marzo de 2021 30 de marzo de 2021 J-1-12.15, J-1-12.16, J-1-28.1 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 11 de febrero de 2021 25 de febrero de 2021 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11,J-1-12.12, J-1-12.13,J-1-12.14, J-1-28.1 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 23 de diciembre de 2020  20 de enero de 2021  J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.7, J-1-28.8 & J-1-28.9  Oferta promocional para clientes de negocios. 
Sección 24-Servicios Agrupados Promocional 16 de diciembre de 2020  30 de diciembre de 2020 J-1-12.15, J-1-12.16, J-1-28.1 Oferta para Clientes Residenciales
Sección 28-Servicio Universal 1 de diciembre de 2020  1 de diciembre de 2020 D-28-2 Servicio Universal
Sección 24-Servicios Agrupados 13 de noviembre de 2020  27 de noviembre de 2020 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11, J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14, J-1-28.1 Oferta Promocional para Clientes Residenciales
Sección 24-Servicios Agrupados 8 de octubre de 2020  22 de octubre de 2020 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.7, J-1-28.8 & J-1-28.9 Oferta Promocional para Clientes de Negocios
Sección 24-Servicios Agrupados 17 de septiembre de 2020  1 de octubre de 2020 J-1-12.15, J-1-12.16, J-1-28.1 Oferta Promocional para Clientes Residenciales
Sección 24-Servicios Agrupados Promocional 14 de agosto de 2020 29 de agosto de 2020 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11, J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14, J-1-28.1 Oferta para Clientes Residenciales
Sección 16-Servicios Adicionales 20 de agosto de 2020 20 de agosto de 2020 F-16-1 & F-16-2 SERVICIO DE ESTACIÓN PRINCIPAL DE NEGOCIO DEDICADO A LA SEGURIDAD PREVENTIVA
Sección 14-Servicios Adicionales 20 de agosto de 2020 20 de agosto de 2020 F-14-6, F-14-7, F-14-7.1, F-14-8 & F-14-15 SERVICIO ESPECIALIZADO EN LLAMADAS TELEFÓNICAS I, II Y OPCIONALES
Sección 24-Servicios Agrupados 10 de julio de 2020 24 de junio de 2020 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.7, J-1-28.8 & J-1-28.9 Oferta promocional para clientes de negocios
Sección 24-Servicios Agrupados 12 de junio de 2020 27 de junio de 2020 J-1-12.15, J-1-12.16, J-1-28.1 Oferta promocional para Clientes de Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 15 de mayo de 2020 31 de mayo de 2020 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11, J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14, J-1-28.1 Oferta promocional para Clientes de Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 8 de abril de 2020 25 de abril de 2020 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.7, J-1-28.8 & J-1-28.9 Oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados  13 de marzo de 2020 29 de marzo de 2020   J-1-12.15, J-1-12.16 y J-1-28.1 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.  
Sección 24-Servicios Agrupados 14 de febrero de 2020  2 de marzo de 2020  J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11, J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14, J-1-28.1   Oferta Promocional para Clientes Residenciales.  
Sección 24-Servicios Agrupados 10 de enero de 2020  26 de enero de 2020 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.7, J-1-28.8 & J-1-28.9   Oferta promocional para clientes de negocios
 Sección 24-Servicios Agrupados 16 de diciembre de 2019  30 de diciembre de 2019  J-1-12.15, J-1-12.16 y J-1-28.1 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
 Sección 28-Servicio Universal 27 de diciembre de 2019  27 de diciembre de 2019  D-28-2  Servicio Universal 
Sección 24-Servicios Agrupados Promocional 18 de noviembre de 2019 3 de diciembre de 2019 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11, J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14, J-1-28.1 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 31 Tarifas por Contrato 29 de octubre de 2019 29 de octubre de 2019 P-1-14, P-1-15, P-1-16, P-16.1, P-1-17 Tarifas por Contrato
Sección 24-Servicios Agrupados 11 de octubre de 2019 28 de octubre de 2019 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.7, J-1-28.8 & J-1-28.9 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados Promocional 20 de agosto de 2019 4 de septiembre de 2019 J-1-12.9,J-1-12.10, J-1-12.11,J-1-12.12, J-1-12.13, J-1-13.14,J-1-28.1, J-1-28.2, J-1-28.3, J-1-28.4,J-1-28.5, J-1-28.6, J-1-28.7, J-1-28.8, J-1-28.9 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 16 de julio de 2019 30 de julio de 2019 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.6, J-1-28.7 & J-1-28.8 Oferta promocional para clientes de negocios
Sección 24-Servicios Agrupados 17 de abril de 2019 3 de mayo de 2019 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 28-Servicio Universal 30 de abril de 2019 1 de mayo de 2019 D-28-2 Servicio Universal.
Sección 24-Servicios Agrupados 17 de abril de 2019 1 de mayo de 2019 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.6, J-1-28.7 & J-1-28.8 Oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 18 de enero de 2019 2 de febrero de 2019 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-28 Oferta promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 17 de enero de 2019 31 de enero de 2019 J-1-18.26, J-1-18.27, J-1-18.28, J-1-18.29, J-1-18.30, J-1-18.31, J-1-18.32, J-18.33, J-1-18.34, J-1-18.35, J-1-28.6, J-1-28.7 & J-1-28.8 Oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 2 de enero de 2019 17 de enero de 2019 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4 & J-1-28.5 Oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 13 de noviembre de 2018  13 de noviembre de 2018  J-1-18.3, J-1-18.17, J-1-18.19, J-1-18.21, J-1-18.23 & J-1-18.25 Se añade cláusula a oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 10 - Cargos no recurrentes para servicios básicos  6 de noviembre de 2018  6 de noviembre de 2018 E-10-2  Se elimina el cargo de Traspaso de Servicio a otra persona (donde no haya cambio en localidad o en instrumentos).
 Sección 24-Servicios Agrupados 19 de octubre de 2018 4 de noviembre de 2018 J-1-12.1,J-1-12.2, J-1-12.3,J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 5 de octubre de 2018 19 de octubre de 2018 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-1-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4 & J-1-28.5 Oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 23 de julio de 2018 6 de agosto de 2018 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 6 de julio de 2018 21 de julio de 2018 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-1-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4 & J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 2 - Servicio de Acceso Conmutado 3 de julio de 2018 3 de julio de 2018 k-2-4, k-2-4.1 Servicios de Acceso
Sección 28-Servicio Agrupados 23 de abril de 2018 8 de mayo de 2018 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 28-Servicio Agrupados 6 de abril de 2018 22 de abril de 2018 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-1-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4 & J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 28-Servicio Universal 20 de marzo de 2018 20 de marzo de 2018 D-28-2, D-28-3 y D-28-4 Servicio Universal
Sección 24 - Servicios Agrupados Promocional 24 de enero de 2018 7 de febrero de 2018 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24 - Servicios Agrupados Promocional 8 de enero de 2018 22 de enero de 2018 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-1-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4 & J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios
Sección 24 - Servicios Agrupados Promocional 25 de octubre de 2017 9 de noviembre de 2017 J-1-12.1,J-1-12.2, J-1-12.3,J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24 - Servicios Agrupados 6 de octubre de 2017 24 de octubre de 2017 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-1-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4, J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 7-Servicios De Línea Privada 14 de agosto de 2017 14 de agosto de 2017 F-7-22 Aumento en la Tarifa.
Sección 24-Servicios Agrupados 27 de julio de 2017 11 de agosto de 2017 J-1-12.1,J-1-12.2, J-1-12.3,J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 11 de julio de 2017 26 de julio de 2017 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-1-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4 & J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 2-Servicios de Acceso Conmutado Intraisla 5 de julio de 2017 1 de julio de 2017 K-2-4 & K-2-4.1 Se corrige el año en fecha emitida y fecha efectiva.
Sección 2-Servicios de Acceso Conmutado Intraisla 5 de julio de 2017 1 de julio de 2017 K-2-4 & K-2-4.1 Cambios a la Tarifa Intraestatal Local.
Sección 24-Servicios Agrupados 28 de abril de 2017 13 de mayo de 2017 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 12 de abril de 2017 27 de abril de 2017 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-1-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4, J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 27 de enero de 2017 12 de febrero de 2017 J-1-12.1,J-1-12.2, J-1-12.3,J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 12 de enero de 2017 27 de enero de 2017 J-1-18.2,J-1-18.3, J-1-18.16,J-1-18.17, J-1-18.18,J-1-18.19, J-1-18.20,J-1-18.21, J-1-18.22,J-1-18.23, J-1-18.24,J-1-18.25, J-1-28.2,J-1-28.4, J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 24 - Servicios Agrupados 28 de octubre de 2016 14 de noviembre de 2016 J-1-12.1,J-1-12.2, J-1-12.3,J-1-12.4, J-1-28 Oferta Promocional para Clientes Residenciales.
Sección 28-Servicio Universal 1 de noviembre de 2016 1 de noviembre de 2016 D-28-2,D-28-3 Se elimina el subsidio local residencial de renta básica de $1.00 del programa Lifeline.
Sección 24 - Servicios Agrupados 12 de octubre de 2016 27 de octubre de 2016 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20, J-1-18.21, J-1-18.22, J-1-18.23, J-1-18.24, J-1-18.25, J-1-28.2, J-1-28.4, J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 24 - Servicios Agrupados 14 de julio de 2016 29 de julio de 2016 J-1-18.2,J-1-18.3, J-1-18.16,J-1-18.17, J-1-18.18, J-1-18.19, J-1-18.20,J-1-18.21, J-1-18.22,J-1-18.23, J-1-18.24,J-1-18.25, J-1-28.2,J-1-28.4, J-1-28.5 Oferta Promocional para Clientes de Negocios.
Sección 2-Servicio de Acceso Conmutado Intraisla 1 de julio de 2016 1 de julio de 2016 K-2-4 Se revisan los cargos de servicios de acceso Intraisla.
Sección 8 - Disposiciones Generales Presentación y Pago de Factura 27 de mayo de 2016 27 de mayo de 2016 D-8-1 Se ofrece descuento de 2% en pago de factura alámbrica al suscribirse a pago directo.
Sección 24 - Servicios Agrupados 3 de mayo de 2016 18 de mayo de 2016 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-28 Se extienden 2 ofertas promocionales para clientes residenciales.
Sección 24 - Servicios Agrupados 15 de abril de 2016 30 de abril de 2016 J-1-18.2,J-1-18.3, J-1-18.16, J-1-18.17,J-1-18.18,J-1-18.19, J-1-18.20,J-1-18.21,J-1-18.22, J-1-18.23,J-1-18.24,J-1-18.25, J-1-28.2,J-1-28.4,J-1-28.5 Se extienden 6 ofertas promocionales para clientes de negocios.
Sección 31 - Tarifas por Contrato 15 de marzo de 2016 15 de marzo de 2016 P-1-18 a P-1-36  
Sección 24-Servicios Agrupados 3 de febrero de 2016 18 de febrero de 2016 J-1-12.1,J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-24.4 & J-1-28 Se extienden 2 oferta promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 15 de enero de 2016 31 de enero de 2016 J-1-18.16, J-1-18.17,J-1-18.18, J-1-18.19,J-1-18.20,J-1-18.2, J-1-18.22,J-1-18.23,J-1-18.24, J-1-18.25,J-1-28.4 & J-1-28.5 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 5 de noviembre de 2015 20 de noviembre de 2015 J-1-12.1,J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-24.4 & J-1-28 Se extienden 2 oferta promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 2 de noviembre de 2015 17 de noviembre de 2015 J-1-18.2,J-1-18.3,J-1-18.6, J-1-18.7,J-1-18.8,J-1-18.9, J-1-18.10,J-1-18.11, J-1-18.12,J-18.13,J-1-28.2 & J-28.3 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 16 de octubre de 2015 2 de noviembre de 2015 J-1-18.16, J-1-18.17,J-1-18.18, J-1-18.19,J-1-18.20,J-1-18.21, J-1-18.22,J-1-18.23,J-1-18.24, J-1-18.25,J-1-28.4 & J-1-28.5 5 nuevas oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 9 de octubre de 2015 25 de octubre de 2015 J-1-13,J-1-13.1,J-1-14, J-1-15,J-1-16,J-1-17, J-1-18,J-1-18.1 & J-1-28.1 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 16 de septiembre de 2015 1 de octubre de 2015 J-1-18.14, J-1-18.15 & J-1-28.3 Se extienden 1 oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 15-Terminacion de Servicio por Iniciativa del Cliente 24 de agosto de 2015 24 de agosto de 2015 D-15-1 Se incluyen términos y condiciones para procesar la terminación del servicio por iniciativa del cliente.
Sección 24-Servicios Agrupados 6 de agosto de 2015 22 de agosto de 2015 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-12.5, J-1-12.6, J-1-12.7, J-1-12.8 & J-1-28 Se extienden 2 oferta promocionales para clientes de residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 3 de agosto de 2015 19 de agosto de 2015 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9, J-1-18.10, J-1-18.11, J-1-18.12, J-1-18.13, J-1-28.2 & J-1-28.3 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 10 de julio de 2015 27 de julio de 2015 J-1-13, J-1-13.1 & J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17, J-1-18, J-1-18.1 & J-1-28.1. Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 10 de julio de 2015 27 de julio de 2015 J-1-13, J-1-13.1 & J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17, J-1-18, J-1-18.1 & J-1-28.1. Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 17 de junio de 2015 3 de julio de 2015 J-1-18.14, J-1-18.15, J-1-28.3 Se añade una nueva oferta promocional para clientes de negocios.
Sección 28 Servicio Universal 1 de julio de 2015 1 de julio de 2015 D-28-2, D-28-5 Aumenta el factor contributivo y disminuye el subsidio local por Servicio Universal por renta básica de la línea residencial.
Sección 2-Servicios de Acceso Conmutado Intraisla 1 de julio de 2015 1 de julio de 2015 K-2-4 Se reduce cargo Oficina Central de la Tarifa de Acceso Conmutado Intraisla
Sección 24-Servicios Agrupados 8 de mayo de 2015 24 de mayo de 2015 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3, & J-1-28 Se extienden 2 ofertas promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 6 de mayo de 2015 21 de mayo de 2015 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9, J-1-18.10, J-1-18.11, J-1-18.12, J-1-18.13, J-1-28.2 & J-1-28.3 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 13 de abril de 2015 28 de abril de 2015 J-1-13, J-1-13.1 & J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17, J-1-18, J-1-18.1 & J-1-28.1 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 6 de febrero de 2015 23 de febrero de 2015 J-1-12.1, J-1-12.2, J-1-12.3 & J-1-28 Se extienden 2 ofertas promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 5 de febrero de 2015 20 de febrero de 2015

J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9, J-1-18.10, J-1-18.11, J-1-18.12, J-1-18.13, J-1-28.2 & J-1-28.3

Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 13 de enero de 2015 28 de enero de 2015 J-1-13, J-1-13.1 & J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17, J-1-18 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 7 de noviembre de 2014 24 de noviembre de 2014 1-12.1, J-1-12.2 & J-1-12.3, & J-1-28 Se extienden 2 oferta promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 7 de octubre de 2014 22 de noviembre de 2014 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9, J-1-18.10, J-1-18.11, J-1-18.12, J-1-18.13, J-1-28.2 & J-1-28.3 Se extienden 5 ofertas promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 15 de octubre de 2014 30 de octubre de 2014 J-1-13, J-1-13.1 & J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17, J-1-18, J-1-18.1, & J-1-28.1 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 8-Presentación y Pago de Facturas 20 de octubre de 2014 20 de octubre de 2014 D-8-1

Se actualiza el termino para pagar u objetar facturas de gobierno de 90 días a 45 días.

Sección 24-Servicios Agrupados 29 de agosto de 2014 14 de septiembre de 2014 1-12.1, J-1-12.2 & J-1-12.3 & J-1-28 Se extienden 2 oferta promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 8 de agosto de 2014 24 de agosto de 2014 J-1-18.2, J-1-18.3 & J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9, J-1-18.10, J-1-18.11, J-1-18.12,J-18.13,J-1-28.2, J-1-28.3 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 2-Servicios de Acceso Conmutado Intraisla 18 de agosto de 2014 18 de agosto de 2014 K-2-4 Se corrige cargo de intraisla.
Sección 24-Servicios Agrupados 17 de julio de 2014 1 de agosto de 2014 J-1-13, J-1-13.1 & J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17, J-1-18, J-1-18.1, & J-1-28.1 Se extienden 5 oferta promocionales
Sección 31-Tarifas por Contrato 29 de julio de 2014 29 de julio de 2014 P-1-5 & P-1-11 Se reducen el cargo de la Linea de Acceso y aumenta el cargo por Acceso de Linea "PRI".
Sección 2-Servicios de Acceso Conmutado Intraisla 1 de julio de 2014 1 de julio de 2014 K-2-4 Se reducen varios cargos de la Tarifa de Acceso Conmutado Intraisla y cambios de texto.
Sección 24-Servicios Agrupados 30 de mayo de 2014 16 de junio de 2014 J-1-12.1, J-1-12.2 & J-1-12.3, J-1-12.4, J-1-12.5, J-1-12.6, J-1-12.7 & J-1-28 Se extienden 2 oferta promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 9 de mayo de 2014 26 de mayo de 2014 J-1-18.2, J-1-18.3 & J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9, J-1-18.10, J-1-18.11, J-1-18.12,J-18.13,J-1-28.2 & J-1-28.3 Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 16 de abril de 2014 1 de mayo de 2014 J-1-13, J-1-13.1 & J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17, J-1-18, J-1-18.1, & J-1-28.1
Se extienden 5 oferta promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 18 de marzo de 2014 2 de abril de 2014 J-1-12.2, J-1-12.3 & J-1-28
Se extienden 1 oferta promocional para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 3 de marzo de 2014 18 de marzo de 2014 J-1-10, J-1-11, J-1-11.1, J-1-12.1, J-1-27, J-1-18
Se extienden 3 ofertas promocionales para clientes residenciales
Sección 24-Servicios Agrupados 10 de febrero de 2014 25 de febrero de 2014 J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9, J-1-18.10, J-1-18.11,J-1-18.12, J-1-18.13, J-1-28.2, J-1-28.3
Se extienden 5 ofertas promocionales para clientes de pequeños y medianos negocios.
Sección 24 - Servicios Agrupados 16 de enero de 2014 31 de enero de 2014 J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-13, J-1-13.1, J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17,J-1-18, J-1-18.1, J-1-28, J-1-28.1
Se extienden 6 ofertas promocionales para clientes residenciales y de negocios
Sección 20-Servicios de Mensajes de Larga Distancia Conexión de Punto a Punto 8 de enero de 2014 8 de enero de 2014 G-1-3, G-1-4, G-1-13 & G-1-15
Se crean 2 nuevas tarifas para clientes residenciales y de negocios. Punto a Punto.
Sección 24 - Servicios Agrupados 6 de diciembre de 2013 23 de diciembre de 2013

J-1-12.4 hasta J-1 12.5 J-1-28


Escala para Servicios Adicionales, Servicios Agrupados
Sección 24-Servicios Agrupados 3 de diciembre de 2013 18 de diciembre de 2013 J-1-10, J-1-11, J-1-11.1, J-1-12.1, J-1-27 y J-1-28
Se extienden 3 ofertas promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados ofertas promocionales 12 de noviembre de 2013 27 de noviembre de 2013
J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.4, J-1-18.5, J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9,J-1-18.10, J-1-18.11,J-1-18.12, J-1-18.13, J-1-28.2 y J-1-28.3
Se extienden 6 ofertas promocionales para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 18 de octubre de 2013 2 de noviembre de 2013 J-1-12.2, J-1-12.3, J-1-13, J-1-13.1, J-1-14, J-1-15, J-1-16,J-1-17,J-1-18, J-1-18.1,J-1-28 y J-1-28.1
Se extienden 5 ofertas promocionales para negocios y 1 oferta promocional para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 4 de septiembre de 2013 19 de septiembre de 2013 J-1-10, J-1-11, J-1-11.1, J-1-12.1, J-1-27, J-1-27
Se extienden 3 ofertas promocionales para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 14 de agosto de 2013 29 de agosto de 2013
J-1-18.2, J-1-18.3, J-1-18.4, J-1-18.5, J-1-18.6, J-1-18.7, J-1-18.8, J-1-18.9, J-1-18.10, J-1-18.11, J-1-18.12, J-1-18.13, J-1-19,J-1-19.1,J-1-28.2 y J-1-28.3
Se crearon 6 nuevas promociones para clientes de negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados promocional 3 de julio de 2013 19 de julio de 2013 J-1-12.2, J-1-12.3 y J-1-28
Se extiende 1 oferta para clientes residenciales.
Sección 2 - Servicios de Acceso Conmutado Intraisla 2 de julio de 2013 2 de julio de 2013 K-2-4
Se reducen varios cargos de la Tarifa de Acceso Conmutado Intraisla.
Sección 31 - Escala para Servicios Adicionales, Tarifas por Contrato 1 de julio de 2013 1 de julio de 2013 P-1-14 hasta P-1-17
Nueva Tarifa por contrato con Depto. de Educación
Sección 31-Tarifas Por Contrato 27 de junio de 2013 1 de julio de 2013 P-1-11
Se reducen y se aumenta tarifas en sección 31, Tarifas Por Contrato.
Sección 24-Servicios Agrupados 6 de junio de 2013 21 de junio de 2013
J-1-10, J-1-11, J-1-11.1, J-1-12.1, J-1-13, J-1-13.1, J-1-14, J-1-15, J-1-16, J-1-17, J-1-18, J-1-18.1, J-1-27, J-1-28, J-1-28.1
Se extienden 8 ofertas promocionales para clientes residenciales y de pequeños y medianos negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 5 de abril de 2013 20 de abril de 2013 J-1-12.2, J-1-12.3 y J-1-28
Se extiende 1 oferta promocional para clientes residenciales.
Sección 24-Servicios Agrupados 8 de marzo de 2013 23 de marzo de 2013
J-1-10, J-1-11, J-1-11.1, J-1-12.1 J-1-13, J-1-13.1, J-1-14, J-1-15 J-1-16, J-1-17, J-1-18, J-1-18.1, J-1-27, J-1-28, J-1-28.1
Se extienden 8 ofertas promocionales para clientes residenciales y de pequeños y medianos negocios.
Sección 24-Servicios Agrupados 8 de enero de 2013 20 de enero de 2013 J-1-12.2, J-1-12.3 & J-1-28
Se extiende una oferta promocional para clientes residenciales.
Libros de Tarifas - Nuevas Enmiendas - English
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

 

Section Name Issued Date Effective Date Tariff Page Description
Section 24 - Bundled Service May 6, 2022 May 21, 2022 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional offer for Business Customers
Section 24 - Bundled Service April 1, 2022 April 15, 2022 J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-5.35, J-1-26.8 & J-1-26.9 Promotional offer for Business Customers
Section 24 - Bundled Service December 30, 2021 January 15, 2022 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-5.35, J-1-26.7, J-1-26.8 & J-1-26.9 Promotional offer for Business Customers
Section 24 - Bundled Service February 4, 2022 February 20, 2022 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional offer for Residential Customers
Section 24 - Bundled Service December 10, 2021 December 25, 2021 J-1-10.18, J-1-10.19, J-26.1 Promotional offer for residential customers
Section 24 - Bundled Service November 8, 2021 November 22, 2021 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional offer for residential customers
Section 28 - Universal Service November 1, 2021 November 1, 2021 D-28-2 Universal service
Section 24 - Bundled Services October 1, 2021 October 17, 2021 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-5.35, J-1-26.7, J-1-26.8 & J-1-26.9 Promotional offer for Business Customers
Section 24 - Bundled Services September 10, 2021 September 26, 2021 J-1-10.18,J-1-10.19, J-1-26.1 Promotional offer for Residential Customers
Section 24 - Bundled Services August 10, 2021 August 24, 2021 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14,J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional offer for Residential Customers
Section 24 - Bundled Services July 2, 2021 July 19, 2021 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-15.35, J-1-26.6, J-1-26.7 & J-1-26.8 Promotional offer for Business Customers
Section 2-INTRA-ISLAND SWITCHED ACCESS SERVICE July 1, 2021 July 1, 2021 K-2-4, K-2-4.1 Access Service
Section 24-Bundled Service June 14, 2021 June 28, 2021 J-1-10.18, J-1-10.19, J-1-26.1 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24-Bundled Service May 12, 2021 May 26, 2021 J-1-10.12,J-1-10.13,J-1-10.14,J-1-10.15,J-1-10.16,J-1-10.17,J-1-26.1 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 8-Presentation and Payment of Bills May 4, 2021 May 4, 2021 D-8-1 To update the Civil Code of P.R. 2020
Section 24-Bundled Service April 16, 2021 April 20, 2021 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-15.35, J-1-26.6, J-1-26.7 & J-1-26.8 Promotional offer for Business Customers.
Section 24-Bundled Service March 16, 2021 March 30, 2021 J-1-10.18, J-1-10.19, J-1-26.1 Promotional Offer Service for Residential Customers.
Section 24-Bundled Service February 11, 2021 February 25, 2021 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14,J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24-Bundled Service December 23, 2020  January 20, 2021  J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-5.35, J-1-26.7, J-1-26.8 & J-1-26.9  Promotional offer for Business Customers. 
Section 24-Bundled Service December 16, 2020 December 30, 2020 J-1-10.18, J-1-10.19, J-26.1 Promotional Offer for Residential Customers
Section 28-Universal Service December 1, 2020 December 1, 2020 D-28-2 Universal Service.
Section 24-Bundled Service November 13, 2020 November 27, 2020 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24-Bundled Service October 8, 2020 October 22, 2020 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-5.35, J-1-26.7, J-1-26.8 & J-1-26.9 Promotional Offer for Business Customers.
Section 24-Bundled Service September 17, 2020 October 1, 2020 J-1-10.18, J-1-10.19, J-26.1 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24-Bundled Service August 14, 2020 August 29, 2020 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 16-Additional Services August 20, 2020 August 20, 2020 F-16-1 & F-16-2 BUSINESS MAIN STATION SERVICES DEDICATED TO THE PREVENTIVE SAFETY
Section 14-Additional Services August 20, 2020 August 20, 2020 F-14-6, F-14-7, F-14-7.1, F-14-8 & F-14-15 CUSTOM CALLING I, II (CLASS) AND OPTIONAL SERVICES
Section 24-Bundled Services June 12, 2020 June 27, 2020 J-1-10.18, J-1-10.19, J-26.1 Promotional Offer for Residential Customers. 
Section 24-Bundled Services May 15, 2020 May 31, 2020 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional Offer for Residential Customers. 
Section 24-Bundled Services April 8, 2020 April 25, 2020 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-5.35, J-1-26.7, J-1-26.8 & J-1-26.9 Promotional offer for Business Customers
Section 24-Bundled Services March 13, 2020  March 29, 2020  J-1-10.18, J-1-10.19, J-1-26.1   Promotional Offer for Residential Customers. 
Section 24-Bundled Services February 14, 2020  March 2, 2020  J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15, J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1  Promotional Offer for Residential Customers. 
Section 24-Bundled Services January 10, 2020 January 26, 2020 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-5.35, J-1-26.7, J-1-26.8 & J-1-26.9   Promotional offer for Business Customers
 Section 24-Bundled Services December 16, 2019  December 30, 2019  J-1-10.18, J-1-10.19, J-1-26.1 Promotional Offer for Residential Customers 
 Section 28 - Universal Service December 27, 2019  December 27, 2019  D-28-2  Universal Service 
Section 24 - Bundle Services July 10, 2020 July 24, 2020 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-5.35, J-1-26.7, J-1-26.8 & J-1-26.9 Promotional offer for Business Customers.
Section 24 - Bundle Services November 18, 2019 December 3, 2019 J-1-10.12, J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15, J-1-10.16, J-1-10.17, J-1-26.1 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 31 Contract Tariffs October 29, 2019 October 29, 2019 P-1-13, P-1-14, P-1-15, P-15.1, P-1-16 Contract Tariffs
Section 24 - Bundle Services October 11, 2019 October 28, 2019 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-15.35, J-1-26.7, J-1-26.8 & J-1-26.9 Promotional Offer for Business Customers.
Section 24 - Bundle Services August 20, 2019 September 4, 2019 J-1-10.12,J-1-10.13, J-1-10.14, J-1-10.15,J-1-10.16,J-1-10.17, J-1-26.1,J-1-26.2, J-1-26.3,J-1-26.4, J-1-26.5, J-1-26.6, J-1-26.7, J-1-26.8, J-1-26.9 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24 - Bundle Services July 18,, 2019 August 1, 2019 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24 - Bundle Services July 16, 2019 July 30, ,2019 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-15.35, J-1-26.6, J-1-26.7 & J-1-26.8 Promotional offer for Business Customers
Section 24 - Bundle Services April 17, 2019 May 3, 2019 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 28 - Universal Service April 30, 2019 May 1st, 2019 D-28-2  Universal Service
Section 24 - Bundle Services April 17, 2019 May 1st, 2019 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-15.35, J-1-26.6, J-1-26.7 & J-1-26.8 Promotional offer for Business Customers
Section 24 - Bundle Services January 18, 2019 February 2, 2019 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24 - Bundle Services January 17, 2019 January 31,2019 J-1-15.26, J-1-15.27, J-1-15.28, J-1-15.29, J-1-15.30, J-1-15.31, J-1-15.32, J-1-15.33, J-1-15.34, J-1-15.35, J-1-26.6, J-1-26.7 & J-1-26.8 Promotional offer for Business Customers.
Section 24 - Bundle Services January 2, 2019 January 17,2019 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-15.25, J-1-26.2, J-1-26.4 & J-1-26.5 Promotional offer for Business Customers.
Section 28 - Bundle Services November 13, 2018 November 13, 2018 J-1-15.3, J-1-15.17, J-1-15.19, J-1-15.21, J-1-15.23 & J-1-15.25 Additional clause to the promotional offer for Bussiness Cutomers.
Section 10 - Non-Recurring Charges for Basics Services November 6, 2018  November 6, 2018  E-10-2  Eliminate the Transfer of Service charge to another person (where there is no change in the location or in the instruments). 
 Section 28 - Bundle Services  October 19, 2018  November 4, 2018 J-1-10.4,J-1-10.5, J-1-10.6,J-1-10.7, J-1-26  Promotional Offer for Residential Customers.
Section 28 - Bundle Services October 5, 2018 October 19, 2018 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-15.25, J-1-26.2, J-1-26.4 & J-1-26.5 Promotional offer for Business Customers.
Section 28 - Bundle Services July 23, 2018 August 6, 2018 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 28 - Bundle Services July 6, 2018 July 21, 2018 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-15.25, J-1-26.2, J-2-26.4 & J-1-26.5 Promotional Offer for Business Customers.
Section 2 - Servicio de Acceso Conmutado July 3, 2018 July 3, 2018 k-2-4, k-2-4.1 Access Service
Section 28 - Bundle Services April 23, 2018 May 8, 2018 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 28 - Bundle Services April 6, 2018 April 22, 2018 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-15.25, J-1-26.2, J-2-26.4 & J-1-26.5 Promotional Offer for Business Customers.
Section 28 - Universal Service March 20, 2018 March 20, 2018 D-28-1, D-28-2 & D-28-3 Universal Service
Section 24 - Bundled Service January 24, 2018 February 7, 2018 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24 - Bundled Service January 8, 2018 January 22, 2018 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-15.25, J-1-26.2, J-2-26.4 & J-1-26.5 Promotional Offer for Business Customers
Section 24 - Bundled Service October 25, 2017 November 9, 2017 J-1-10.4,J-1-10.5, J-1-10.6,J-1-10.7, J-1-26

Promotional Offer for Residential Customers.

Section 24 - Bundled Service October 6, 2017 October 24, 2017 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-15.25, J-1-26.2, J-2-26.4 & J-1-26.5

Promotional Offer for Business Customers.

Section 7-Leased Line Services August 14, 2017 August 14, 2017 F-7-22

Tariff Increase.

Section 24-Bundled Services July 27, 2017 August 11, 2017 J-1-10.4,J-1-10.5, J-1-10.6,J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24 - Bundled Services July 11, 2017 July 26, 2017 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-15.25l, J-1-26.2, J-2-26.4 & J-1-26.5 Promotional Offer for Business Customers.
Section 2- Intraisland Switched Access July 5, 2017 July 1, 2017 K-2-4 & K-2-4.1 Changes to the Local Intrastate Rates Tariff Service.
Section 24 - Bundled Services April 28, 2017 May 13, 2017 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 24 - Bundled Services Abril 12, 2017 Abril 27, 2017 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-115.25, J-1-26.2, J-1-26.4, J-1-26.5 Promotional Offer for Business Customers.
Section 24 - Bundled Services January 27, 2017 February 12, 2017 J-1-10.4,J-1-10.5, J-1-10.6,J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer, for Residential Customers
Section 24 - Bundled Services January 12, 2017 January 27, 2017 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-115.25, J-1-26.2, J-1-26.4, J-1-26.5 Promotional Offer for Business Customers.
Section 24 - Bundled Services October 28, 2016 November 14, 2016 J-1-10.4,J-1-10.5, J-1-10.6,J-1-10.7, J-1-26 Promotional Offer for Residential Customers.
Section 28-Universal Service November 1, 2016 November 1, 2016 D-28-2 Eliminate local subsidy for residential line basic rent of $1.00 for the Lifeline program.
Section 24 - Bundled Services October 12, 2016 October 27, 2016 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-115.25, J-1-26.2, J-1-26.4, J-1-26.5 Promotional Offer for Business Customers.
Section 24 - Bundled Services July 14, 2016 July 29, 2016 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19, J-1-15.20, J-1-15.21, J-1-15.22, J-1-15.23, J-1-15.24, J-1-15.25, J-1-26.5 Promotional Offer for Business Customers.
Section 2-Intra-Island Switched Access Service July 1, 2016 July 1, 2016 K-2-4 Revision of Intraisland access Services charges.
Section 8 – General Provisions Presentation and Payment of Bills May 27, 2016 May 27, 2016 D-8-1, D-8-2 A 2% discount is offered to wireline customers when subscribed to direct payment method.
Section 24 - Bundled Services May 3, 2016 May 18, 2016 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-26 Extension of 2 promotional offers for residential customers.
Section 24 - Bundled Services April 15, 2016 April 30, 2016 J-1-15.2,J-1-15.3,J-1-15.16, J-1-15.17,J-1-15.18,J-1-15.19, J-1-15.20,J-1-15.21,J-1-15.22, J-1-15.23,J-1-15.24,J-1-15.25, J-1-15.26.2,J-1-15.26.4,J-1-26.5 Extension of 6 promotional offers for business customers.
Section 31 - Contract Tariffs March 15, 2016 March 15, 2016 P-1-17 to P-1-35  
Section 24-Bundled Services February 3, 2016 February 18, 2016 J-1-10.4,J-1-10.5,J-1-10.6, J-1-10.7 & J-1-26 Extension of 2 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services January 15, 2016 January 31, 2016 J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19,J-1-15.20,J-1-15.2, J-1-15.22,J-1-15.23,J-1-15.24, J-1-15.25, J-1-26.4, J-1-26.5 To extent 5 promotional offers for business clients.
Section 24-Bundled Services November 5, 2015 November 20, 2015 J-1-10.4,J-1-10.5,J-1-10.6, J-1-10.7 & J-1-26 Extension of 2 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services November 2, 2015 November 17, 2015 J-1-15.2,J-1-15.3,J-1-15.6.1,J-1-15.7,J-1-15.8, J-1-15.9,J-1-15.10, J-1-15.11,J-1-15.12,J-1-15.13, J-1-26.2 & J-1-26.3 Extension of 5 promotional offers for business clients.
Section 24-Bundled Services October 16, 2015 November 2, 2015 J-1-15.16, J-1-15.17, J-1-15.18, J-1-15.19,J-1-15.20,J-1-15.21, J-1-15.22,J-1-15.23,J-1-15.24, J-1-15.25,J-1-26.4 & J-1-26.5 5 new promotionals offers for business clients.
Section 24-Bundled Services October 9, 2015 October 25, 2015 J-1-11,j-1-12,J-1-12.1,J-1-13,J-1-14, J-1-15,J-1-15.1 & J-1-26.1 Extension of 5 promotional offers for business clients.
Section 24-Bundled Services September 16, 2015 October 1, 2015 J-1-15.14, J-1-15.15, J-1-26.3 Extension of 1 promotional offer for business clients.
Section 15-Termination of Service at the Customers Request August 24, 2015 August 24, 2015 D-15-1 To include terms and conditions to Process the termination of service At the customer request.
Section 24-Bundled Services August 6, 2015 August 22, 2015 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-10.8, J-1-10.9, J-1-10.10, J-1-10.11 & J-1-26 Extension of 2 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services August 3, 2015 August 19, 2015 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.6, J-1-15.7, J-1-15.8, J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11, J-1-15.12, J-1-15.13, J-1-26.2 & J-1-26.3 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services July 10, 2015 July 27, 2015 J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1 & J-1-26.1 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services June 10, 2015 July 27, 2015 J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1 & J-1-26.1 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services June 17, 2015 July 3, 2015 J-1-15.14, J-1-15.15 & J-1-26.3 Add new promotional offer for bussiness clients
Section 28-Universal Service July 1, 2015 July 1, 2015 D-28-2, D-28-5 Increase in contribution factor and decrease in local subsidy for residential line basic rent
Section 2-Intra-Island Switched Access Service July 1, 2015 July 1, 2015 K-2-4 To reduce rates End Office of the Intra-Island Switched Access Service Tariff
Section 24-Bundled Services May 8, 2015 May 24, 2015 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, & J-1-26 Extension of 2 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services May 6, 2015 May 21, 2015 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.6, J-1-15.7, J-1-15.8, J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11, J-1-15.12, J-1-15.13, J-1-26.2 & J-1-26.3 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services April 13, 2015 April 28, 2015 J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1 & J-1-26.1 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services February 6, 2015 February 23, 2015 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, & J-1-26 Extension of 2 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services February 5, 2015 February 20, 2015 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.6, J-1-15.7 J-1-15.8, J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11, J-1-15.12, J-1-15.13, J-1-26.2 & J-1-26.3 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services January 13, 2015 January 28, 2015 J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1 & J-1-26.1 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services November 7, 2014 November 24, 2014 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, & J-1-26 Extension of 2 promotional offer for residential clients.
Section 24-Bundled Services October 7, 2014 November 22, 2014 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.6, J-1-15.7, J-1-15.8, J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11, J-1-15.12, J-1-15.13, J-1-26.2 & J-1-26.3 Extension of 5 promotional offers for business clients.
Section 24-Bundled Services October 15, 2014 October 30, 2014 J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1 & J-1-26.1 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 8-Presentation and Payment of Bills October 20, 2014 October 20, 2014 D-8-1 To actualize the term for paid or object the government invoice from 90 days to 45 days.
Section 24-Bundled Services August 29, 2014 September 14, 2014 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, & J-1-26 Extension of 2 promotional offer for residential clients.
Section 24-Bundled Services August 8, 2014 August 24, 2014 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.6, J-1-15.7, J-1-15.8, J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11,J-1-15.12,J-1-15.13,J-1-26.2 & J-1-26.3 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 2-Intra-Island Switched Access Service August 18, 2014 August 18, 2014 K-2-4 To correct Intra-Island charge.
Section 24-Bundled Services July 17, 2014 August 1, 2014 J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1 & J-1-26.1 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 31-Contract Tariff July 29, 2014 July 29, 2014 P-1-5, P-1-6 & P-1-11 To reduce Access Line charge and increase the Access Line PRI charge.
Section 2-Intra-Island Switched Access Service July 1, 2014 July 1, 2014 K-2-4 To reduce various rates of the Intra-Island Switched Access Service Tariff and text change.
Section 24-Bundled Services June 19, 2014 June 19, 2014 J-1-26 To correct text on promotional offers for Residential clients.
Section 24-Bundled Services May 30, 2014 June 16, 2014 J-1-10.4, J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-10.7, J-1-10.8, J-1-10.9, J-1-10.10 & J-1-26 Extension of 2 promotional offer for residential clients.
Section 24-Bundled Services May 9, 2014 May 26, 2014 J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.6, J-1-15.7, J-1-15.8, J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11,J-1-15.12,J-1-15.13,J-1-26.2 & J-1-26.3 Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services April 16, 2014 May 1, 2014
J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1 & J-1-26.1
Extension of 5 promotional offer for business clients.
Section 24-Bundled Services March 18, 2014 April 2, 2014 J-1-10.5, J-1-10.6 & J-1-26
Extension of 1 promotional offer for residential clients.
Section 24-Bundled Services March 3, 2014 March 18, 2014 J-1-9, J-1-10, J-1-10.1, J-1-10.4, J-1-25, J-1-26
Extension of 3 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services February 10, 2014 February 25, 2014 J-1-15.6, J-1-26.2 & J-1-26.3
Text Correction
Section 24-Bundled Services February 10, 2014 February 25, 2014
J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.6, J-1-15.7, J-1-15.8, J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11, J-1-15.12, J-1-15.13, J-1-26.2, J-1-26.3
Extension of 5 promotional offers for small and medium business clients.
Section 20 - Toll Message Telephone Service February 10, 2014 February 10, 2014 G-1-12
Text Correction
Section 24-Bundled Services January 16, 2014 January 31, 2014 J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1, J-1-26, J-1-26.1
Extension of 6 promotional offers for residential and business clients.
Section 20 - Toll Message Telephone Service Two Point Connection January 8, 2014 January 8, 2014 G-1-3, G-1-4, G-1-12 & G-1-15
The creation of 2 new tariff for residential and business clients.
Section 24-Bundled Services December 6, 2013 December 23, 2013

J-1-10.7 to J-1-10.8, J-1-26


Additional Services Tariff Schedule Bundled Services

Section 24-Bundled Services December 3, 2013 December 18, 2013 J-1-9, J-1-10, J-1-10.1, J-1-10.4, J-1-25 y J-1-26
Extension of 3 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services November 12, 2013 November 27, 2013
J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.4, J-1-15.5, J-1-15.6, J-1-15.7,J-1-15.8,J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11, J-1-15.12, J-1-15.13, J-1-26.2 y J-1-26.3
Extension of 6 promotional offers for business clients.
Section 24-Bundled Services November 13, 2013 November 13, 2013 J-1-12, J-1-13, J-1-14 & J-1-15
To correct text on 4 promotional offers for business clients.
Section 24-Bundled Services October 18, 2013 November 2, 2013 J-1-10.5, J-1-10.6, J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13,J-1-14,J-1-15, J-1-15.1,J-1-26 y J-1-26.1
Extension of 5 promotional offers for business clients and 1 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services September 4, 2013 September 19, 2013 J-1-9, J-1-10, J-1-10.1, J-1-10.4, J-1-25, J-1-26
Extension of 3 promotional offers for residential clients.
Section 24-Bundled Services August 14, 2013 August 29, 2013
J-1-15.2, J-1-15.3, J-1-15.4, J-1-15.5, J -1-15.6, J-1-15.7, J-1-15.8, J-1-15.9, J-1-15.10, J-1-15.11, J-1-15.12, J-1.15.13, J-1-26.2, J-1-26.3
Creation of 6 new promotional offers for business clients
Section 24-Bundled Services for residential July 3, 2013 July 19, 2013 J-1-10.5,J-1-10.6 y J-1-26
Extension of 1 promotional offer
Section 2 - Intra-Island Switched Access Service July 2, 2013 July 2, 2013 K-2-4
To reduce various rates of the Intra-Island Switched Access Service Tariff.

Secction 31 - Additional Services Tariff Schedule Contract Tariffs

July 1, 2013 July 1, 2013 P-1-13 to P-1-16 New Dept. of Education Tariff
Section 31-Contract Tariffs June 27, 2013 July 1, 2013 P-1-11
To reduce and increase rates in section 31, Contract Tariff.
Section 24-Bundled Services June 6, 2013 June 21, 2013
J-1-9, J-1-10, J-1-10.1, J-1-10.4, J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13, J-1-14, J-1-15, J-1-15.1, J-1.25, J-1-26, J-1-26.1
Extension of 8 promotional offers for residencial and small and medium business clients.
Section 24-Bundled Services April 5, 2013 April 20, 2013 J-1-10.5, J-1-10.6 y J-1-26
Extension of 1 promotional offer for residencialclients.
Section 24-Bundled Services March 8, 2013 March 23, 2013
J-1-9, J-1-10, J-1-10.1, J-1-10.4 J-1-11, J-1-12, J-1-12.1, J-1-13J-1-14, J-1-15, J-1-15.1, J-1.25, J-1-26, J-1-26.1

Extension of 8 promotional offers for residencial and small and medium business clients.
Section 24-Bundled Services January 8, 2013 January 20, 2013 J-1-10.5, J-1-10.6 & J -1-26
Extension of 1 promotional offers for residential clients.
Principios sobre la Privacidad de Información / Principles Regarding the Privacy of Information
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

OBJETIVO
Telecomunicaciones de Puerto Rico, Inc. y sus subsidiarias Puerto Rico Telephone Company, Inc. h/n/c “Claro” y/o “Claro Puerto Rico” y Coqui.Net Corporation (en adelante en conjunto “TELPRI”) se comprometen a mantener los más altos parámetros de conducta ética y legal en la recopilación, uso y divulgación de información sobre nuestros clientes y sobre cualquier persona que visite los sitios Web propiedad de u operados por TELPRI o las cuentas en medios sociales administradas por TELPRI.
Esta Política de Privacidad (“Política”) tiene como propósito principal el de informar a nuestros clientes y usuarios (según dichos términos se definen más adelante) sobre las prácticas de TELPRI en cuanto al tipo de información que recopila, cómo y cuándo se recopila, utiliza y divulga dicha información y por cuánto tiempo la misma se mantiene en los registros o sistemas de la empresa y de qué manera los clientes y/o usuarios pueden restringir el uso o la divulgación de la información que haya sido recopilada sobre ellos. Esta Política es aplicable solamente a la información que se recopila de clientes y/o usuarios en su carácter de clientes y/o usuarios.

ALCANCE
Esta Política constituye el acuerdo sobre la recopilación, almacenamiento, manejo y divulgación de información entre TELPRI y sus clientes y/o usuarios. Al acceder o usar los sitios Web propiedad de, u operados por TELPRI, a las cuentas en medios sociales administradas por TELPRI (según dichos términos se definen más adelante), los clientes y/o usuarios aceptan y consienten a las prácticas de TELPRI descritas en esta Política y a los Términos de Uso adoptados por TELPRI para las mismas.

DEFINICIONES:

Los siguientes términos tendrán las siguientes definiciones para propósitos de esta Política.

  • “Aplicación”: significa una aplicación de software disponible en websites, páginas de Internet, o a través de los mercados de aplicaciones de los diversos sistemas operativos móviles (e.g. “App Store”, "Google Play” y Microsoft) y/o en los equipos móviles que se ejecuta o descarga mediante paga o gratis en equipos telefónicos inteligentes (“smartphones), computadoras, equipos tipo “tabletas” o cualquier otro equipo y que permite a los usuarios acceder a una variedad de servicios, juegos e información.
  • Cliente”: significa cualquier persona que compra o utiliza los productos o servicios de TELPRI y/o mantenga una cuenta activa con TELPRI.
  • “Cuenta en Medios Sociales”: significa las cuentas o presencia en medios sociales administradas por o a nombre de TELPRI en medios sociales (incluyendo, pero sin limitarse: Claro Puerto Rico y Claro PR (Claro todo) en Facebook; Claro Instagram (Claro Todo); Claro Asistencia y @clarotodo en Twitter; y Claro Puerto Rico en You Tube) y cualquier otra cuenta de este tipo o de tipo similar.
  • “Foros Públicos”: significa aquellas áreas o servicios que podrían ser ofrecidos por TELPRI para permitir a los clientes y/o usuarios publicar o compartir información u otro tipo de contenido que podría ser accedido o compartido por o con otros clientes y/o usuarios o terceros (incluyendo, pero sin limitarse a, foros de discusión, comentarios, secciones abiertas y cualquier otro medio conocido en el presente y/o desarrollado o conocido posteriormente que permitan a los clientes y/o usuarios proveer información u otro contenido de modo que pueda ser examinado por otros clientes y/o usuarios o por terceros.)
  • “Información”: significa cualquier clase de información e incluye Información Personal e Información No-Personal.
  • “Información Personal”: significa información que TELPRI asocia directamente con un cliente o un usuario, como por ejemplo, nombre, dirección, números de teléfono, dirección de correo electrónico, número de seguro social, detalles de servicios, códigos de seguridad, información de pago, registros de llamadas y otra información similar. Información personal no incluye cualquier otra información que no está asociada con un cliente o un usuario, aquella publicada en un directorio telefónico comercial o en los sitios web de redes sociales de TELPRI.
  • “Información No-Personal”: significa información que TELPRI obtiene a través de los cookies y otras tecnologías similares sobre cómo los clientes y/o usuarios utilizan los productos o servicios de TELPRI pero que no identifica personalmente o individualmente al Cliente ni al usuario. Información No-Personal no incluye “Información Personal”.
  • “Información de Red Propiedad del Cliente” (Customer Propietary Network Information o “CPNI”, por sus siglas en inglés): Significa la información del cliente que se genera en la red de la compañía de telecomunicaciones de TELPRI o de un proveedor de servicio de voz sobre protocolo de Internet o “VoIP”, por sus siglas en inglés, en relación con los servicios contratados con dichas compañías. El CPNI incluye información sobre detalles de llamadas (“call detail récord”) o mensajería de todo tipo y en todo formato incluyendo pero no limitado a texto (como, entre otra información, por ejemplo, fecha, hora, duración de la llamadas o del mensaje de texto y número de teléfono destinatario de cada llamada o de cada mensaje de texto, información sobre los planes de servicios contratados, las funcionalidades que mantiene el cliente en su cuenta para sus productos o servicios contratados. El CPNI no incluye su nombre, dirección así como tampoco su número de teléfono. El uso y manejo del CPNI está reglamentado por la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC”, por sus siglas en inglés).
  • Sitios Web”: significa los websites o páginas de Internet propiedad u operados por TELPRI (incluyendo, pero sin limitarse a, www.claropr.com; www.coqui.net) clarotodo) Facebook, Claro.
  • Usuario”: significa cualquier persona que visite nuestros Sitios Web o cuentas en medios sociales (según definido en esta Política) y/o utiliza nuestras aplicaciones a través de teléfonos inteligentes (smartphones), computadoras, equipos tablets o cualquier otro equipo que permita acceder a una variedad de servicios e información.

POLÍTICA

  • Información que recopilamos:

TELPRI recopila una variedad de información de sus clientes y de los usuarios. A esos efectos, TELPRI podría recopilar la siguiente información sobre o de sus clientes y/o usuarios (según sea el caso):

  • Información Personal
  • Información No-Personal
  • Información de la Red Propiedad del Cliente o CPNI.
  • Información de Equipos y de Registro- Información que TELPRI obtiene de los equipos fijos o móviles, incluyendo, cuando están en servicio al viajero (“roaming”) o en modo Wi-Fi de las personas que visitan nuestros Sitios Web, según definida en esta Política, que de alguna forma identifican el equipo (número de teléfono, número de serie, modelo, versión de sistema operativo) y que ellas proporcionan de forma voluntaria y que quedan registradas en nuestros servidores.
  • Información de Diagnóstico y Rendimiento de la Red: TELPRI puede recopilar información sobre su equipo para propósitos de análisis de diagnóstico y rendimiento para determinar el uso que usted le dé a nuestra red, incluyendo, cuando usted accede a nuestra red mediante el servicio al viajero (roaming en servicio de conexión Wi-Fi o mediante el uso de un dispositivo móvil.
  • Información de Ubicación: TELPRI puede recopilar información sobre la ubicación del equipo que usted utiliza para acceder a nuestros Sitios Web o cuando esté encendido, sujeto a limitaciones de cobertura. Algunos productos instalados en los equipos de teléfonos móviles, como, pero sin limitarse a, las señales de Sistemas Globales de Posicionamiento o “GPS”, por sus siglas en inglés, los sensores de dispositivos móviles y/o equipos, los puntos de acceso de conexión Wi-Fi y los identificadores de torres celulares se pueden utilizar para deducir o estimar una ubicación precisa. Usted puede optar por desactivar los servicios de ubicación de su equipo. Ciertos equipos y/o aplicaciones también pueden ofrecerle configuraciones de control adicionales sobre la ubicación.
  • Información de Videos: Cuando usted utiliza una aplicación de video puede ser que recopilemos información sobre las aplicaciones que usted acceda o descargue para determinar los hábitos del consumidor y poder adaptar las selecciones de videos al gusto de nuestros clientes.
  • Cómo Recopilamos la Información

TELPRI recopila la información sobre usted de varias maneras.

  • Información proporcionada por los clientes y/o usuarios: TELPRI puede recopilar aquella información que voluntariamente provee el cliente o el usuario para solicitar, utilizar o comprar los productos o servicios de TELPRI, o provee voluntariamente cuando de alguna otra manera se comunica con TELPRI. Por ejemplo, TELPRI puede recopilar la información al solicitar información de algún producto o servicio de TELPRI, crear una cuenta con TELPRI, para comprar música o descargar una aplicación o para reclamar algún cargo de su factura.
  • Información que se recopila de forma automática. Los servidores de la red Web de TELPRI reconocen automáticamente el nombre del dominio de la persona que visita nuestros sitios Web, como por ejemplo, .com, .edu, .pr, etc., desde la cual se accede a nuestro portal Web, qué páginas visita en nuestro sitio y cuánto tiempo pasa en cada página. Los sistemas de TELPRI también capturan detalles acerca del tipo y la ubicación de dispositivos inalámbricos que el cliente o el usuario utiliza para acceder a nuestros sitios Web así como también otros datos y servicios que se generan por el uso de dicho dispositivo inalámbrico. Por ejemplo, llamadas y mensajes de textos originados y recibidos desde el dispositivo.
  • Cookies: Los sitios Web de TELPRI utilizan cookies. Los cookies son pequeños archivos colocados en la computadora o dispositivo de la persona visitante a un sitio Web ya sea a través del mismo enlace o una aplicación. Los cookies se utilizan para identificar la computadora o el dispositivo de la persona visitante y registrar las preferencias y otros datos a fin de que los sitios visitados puedan personalizar la vista. Además, permite que el servidor de TELPRI reconozca la computadora o el dispositivo y cualquier parámetro que usted haya creado en nuestro sitio Web. La cookie restablece dichos parámetros para que usted no tenga que volver a escribir la misma información cada vez que visita nuestros sitios Web. Por ejemplo, si usted escribió su código postal en una visita a nuestro sitio Web, cuando regrese a ese mismo sitio dicha información aparecerá sin que usted tenga que volver a entrar los datos. TELPRI aclara que el hecho de que sus sistemas o servidores reconozcan las computadoras o dispositivos de sus clientes y/o usuarios cuando recupera los cookies no significa que TELPRI esté realmente adquiriendo información de dichas personas. Usted puede configurar su navegador para que borre los cookies o para que le avise antes de aceptarlas.
  • Herramientas de monitorización, Web beacons u otro tipo de tecnología similar. TELPRI también podría utilizar herramientas de monitorización de páginas Web (tales como web beacons o tecnología similar para monitorear el uso de sus sitios Web y saber de dónde proceden las visitas y a dónde se dirigen después de salir de nuestro sitio. Los web beacons es un archivo electrónico, también conocidos como web bugs, pixel tags o gif, que se utilizan para monitorear el comportamiento de un usuario en el sitio Web y comúnmente se utilizan junto con las cookies. Por ejemplo, cuando un usuario accede a un navegador carga la imagen y se almacena cierta información no-personal del usuario, como por ejemplo, el tiempo que permanece en la página, el tipo de navegador, la dirección de protocolo de Internet, entre otra información. TELPRI puede utilizar los web beacons para contabilizar el número de personas que acceden a sus sitios Web. Aunque usted puede configurar su navegador para que no acepte o borre los cookies, los web beacons y otra tecnología similar podrían detectar las visitas a nuestros sitios Web pero sin recopilar información no-personal recopilada por medio de los cookies. TELPRI no monitorea la actividad del cliente y/o usuario en sitios Web que no pertenezcan a TELPRI. TELPRI recopila esta información y la utiliza para evaluar, optimizar y mejorar nuestros sitios Web y para evaluar y mejorar el rendimiento de nuestros dispositivos inalámbricos.
  • Señales de No Rastreo o “Do Not Track Las señales Do Not Track es un mecanismo que permite al usuario configurar su navegador (browser) para evitar que sus actividades en líneas sean registradas por terceros. Usted puede configurar su navegador (browser) para activar la función de Do Not Track para notificar a TELPRI que usted no interesa que sus actividades en línea sean monitoreadas o registradas por terceros mientras usted visita nuestros Sitios Web. Mientras la función de Do Not Track esté activa, TELPRI tampoco registrará sus actividades en línea.
  • Aplicaciones Controladas por Voz: En la medida en que TELPRI tenga disponible aplicaciones controladas por voz, y usted las utilice TELPRI, es posible que esa aplicación recopile y grabe sus requerimientos y otra información suya y de su teléfono.
  • Otras fuentes: Puede ser que TELPRI recopile información de clientes o usuarios de otras fuentes, ya sea, con su consentimiento o mediante la adquisición de información recopilada por terceros. Por ejemplo, recibir información crediticia de un cliente en relación a la contratación de un servicio con TELPRI, listas de correo electrónico o datos demográficos o de mercadeo que contengan información de clientes o usuarios, entre otros.
  • Cómo Utilizamos la Información que Recopilamos

TELPRI utiliza la información que recopila de sus clientes o usuarios para distintos propósitos. A continuación le incluimos un detalle de cómo TELPRI utiliza la información recopilada de sus clientes o usuarios para los siguientes propósitos:

  • Enrutar llamadas o enviar mensajes de textos.
  • Proporcionar u ofrecer algún servicio o producto de TELPRI.
  • Confirmar la entrega de productos y servicios comprados a TELPRI.
  • Enviar facturas y hacer gestión de cobros por servicios contratados con TELPRI.
  • Validar la identidad de un cliente en la prestación de algún servicio o apoyo técnico para un servicio contratado con TELPRI.
  • Crear o modificar nuestros productos y servicios.
  • Proveer servicio de apoyo técnico y de actualización a nuestra red, productos o servicios.
  • Proporcionarle información en relación a la experiencia de uso e informarle de ofertas de productos y servicios de interés.
  • Proteger nuestros derechos, intereses, seguridad y propiedad y la de nuestros clientes, usuarios, proveedores de servicios y otros terceros.
  • Proteger la integridad y seguridad de nuestra red, asegurar su control de calidad y capacidad de optimización.
  • Prevenir cualquier uso indebido, actividad ilegal, presuntos fraudes y posibles amenazas a nuestra red.
  • Cumplir con las leyes, reglamentos y cualquier otra disposición legal aplicable.
  • Agrupación de información: TELPRI podría agrupar información no personal en categorías anónimas utilizada por TELPRI para fines estadísticos y de control operativo. Por ejemplo, para comparar el comportamiento del uso de los teléfonos móviles de los clientes y/o usuarios de un área geográfica específica (San Juan, Puerto Rico) con otra (Mayagüez, Puerto Rico), TELPRI puede transformar en información no personal aquella información que puede identificar al cliente o usuario y combinar los datos de éstos que cumplen con ciertos criterios, como el código postal, para entender las diferencias o similitudes entre los dos grupos.
  • Fines Específicos. Cuando los usuarios o clientes que visitan nuestros Sitios Web y/o redes sociales que proporcionan información acerca de sí mismos con un fin específico, TELPRI la utiliza para dicho fin (por ejemplo, para proporcionar la información solicitada por el usuario.) Cuando los usuarios o clientes que visitan nuestros sitios utilizan los mismos para solicitar servicios o productos o información sobre los mismos, puede que utilicemos la información del mismo modo que lo haríamos fuera del sitio Web. Ello, para evaluar sus necesidades de servicios y contactarle en relación con otros servicios que pudieran ser de interés. Sin embargo, el cliente o usuario siempre tendrá el derecho de optar por no recibir esta información a través de un mecanismo que permita cancelar la subscripción (“unsubscribe”).

Si usted nos proporciona Información Personal en el contexto de un evento patrocinado por otra compañía conjuntamente con TELPRI, como por ejemplo un concurso, o si se inscribe en un Sitio Web, redes sociales o función con más de un patrocinador puede que también esté proporcionando dicha información a ese patrocinador. En tales circunstancias, la política de privacidad del otro patrocinador prevalecerá por lo que debe revisarla cuidadosamente. TELPRI utiliza periódicamente a otros contratistas para que presten servicios tales como gestión, diseño y hosting de sus Sitios Web y promociones especiales, pero no utiliza la información de los usuarios que no sean el prestar servicios específicos en los Sitios Web de TELPRI.

  • No Publicación de Números Telefónicos Móviles. TELPRI no publica ni proporciona a terceros los números de teléfonos móviles de sus clientes, sin el consentimiento del cliente, excepto según requerido por ley o por orden judicial.*
  • Comercialización o mercadeo. TELPRI puede utilizar la información que recopila para comunicarse con los clientes o usuarios por teléfono (llamadas o mensajes de textos) en relación con productos, servicios y ofertas de TELPRI que consideremos puedan interesarle. Un cliente o un usuario puede comunicarse con TELPRI en cualquier momento para optar por dejar de recibir nuestras comunicaciones de comercialización o mercadeo. TELPRI no envía correo electrónico no solicitado o “SPAM”. Para más información, acceda a las Normas de la FCC sobre el Registro Nacional No Llame (“Do-Not-Call Registry”) y de Comunicaciones No Deseadas (“Controlling the Assault of Non-Solicited Pornography and Marketing” (“CAN-SPAM-Act”))accediendo al enlace www.fcc.gov/consumers.

TELPRI ofrece en sus campañas de correo electrónico y de mensajería de texto una función de no subscripción (“opt-out” o “STOP”) TELPRI, para que los clientes o usuarios que los reciban puedan optar por no recibir más comunicaciones de TELPRIpor correo electrónico. Si un cliente o un usuario recibe un mensaje de correo electrónico de TELPRI no solicitado, sencillamente puede optar por no recibir más mensajes en el futuro.

  • Anuncios Publicitarios:

Es posible que un usuario vea anuncios publicitarios de TELPRI, de anunciantes de TELPRI o de terceros, en su dispositivo móvil o cuando visite nuestros Sitios Webs, según definido en esta Política Cualquier anuncio publicitario de terceros puede colocar cookies o web beacons o cualquier otra tecnología similar en sus equipos y recopilar información anónima de su visita. TELPRI no tiene control de la información que terceros anunciantes pueden colocar en sus equipos.
Claro Puerto Rico puede ayudar a sus anunciantes a comunicarse mejor con sus clientes y puede ser que le provea a algunos de sus anunciantes cierta información no personal de clientes o usuarios para dirigir mejor la publicidad de TELPRI.
TELPRI también se anuncia en sitios Web de terceros o de otras compañías, por lo que, para la publicación de esos anuncios, aplicará la política de privacidad establecida por dichas compañías y no esta Política de Privacidad.

  • Prevención de Abuso y Fraude de la Red:

TELPRI puede utilizar información personal o información propietaria de la red, propietaria del cliente o usuario o información sobre la red o de equipo con el fin de prevenir o investigar fraudes o abuso de la red y los servicios.

  • Cumplimiento con las Leyes:

TELPRI se esfuerza al máximo para proteger la privacidad de la información de los clientes y usuarios. No obstante, puede ser que TELPRI tenga que revelar información personal en los casos en los que la ley lo requiera, cuando haya certeza de buena fe de que dicha acción es necesaria para cumplir con un procedimiento administrativo o judicial actual o cuando medie una resolución y/u orden administrativa o judicial.

  • Enlaces con otros sitios Web:

Los Sitios Web de TELPRI y sus Cuentas en Medios Sociales contienen enlaces con otros sitios Web y de Medios Sociales. TELPRI no se responsabiliza del contenido ni de las prácticas de privacidad empleadas en otros sitios Web y otras cuentas en medios sociales que no sean propiedad u operadas, administradas por o a nombre de TELPRI, según sea el caso.
TELPRI no se hace responsable por cualquier información que los clientes o usuarios divulguen o compartan públicamente en o a través de los Foros Públicos o de las Cuentas en Medios Sociales administradas por o a nombre de TELPRI, según dichos términos han sido definidos en este Política. La información divulgada o compartida públicamente por los clientes y/o usuarios en los Foros Públicos o en las Cuentas en Medios Sociales administradas por o a nombre de TELPRI, podría ser accedida, almacenada y utilizada por terceros.

  • Actualización de la Información de Contacto

Los clientes y usuarios pueden acceder a información que hayan proporcionado a TELPRI, corregirla y actualizarla visitando nuestro sitio Web y utilizando nuestra solicitud de Atención al Cliente o accediendo a su cuenta mediante el enlace Log-in a Mi TELPRI. El enlace de Contáctanos del sitio Web contiene enlaces de correo electrónicos mediante los cuales los usuarios pueden enviar actualizaciones de información.

  • Cuándo TELPRIComparte Información Recopilada sobre un Cliente y/o Un Usuario

TELPRI no vende ni alquila ni proporciona la información personal a terceros no afiliados para que comercialicen sus servicios o productos sin su consentimiento.
Excepto en aquellos casos que esta Política establezca lo contrario, TELPRI puede revelar o compartir información de clientes o usuarios a terceros cuando:

  • Es con el consentimiento del cliente o usuario.
  • Es a otro titular de la cuenta (en el caso de clientes).
  • Es a un proveedor de servicio de TELPRI para completar transacciones o realizar algún servicio de apoyo técnico a nombre de TELPRI.
  • En conexión con eventos fueras de sus prácticas ordinarias de negocios, incluyendo pero sin limitarse a la venta, fusión, consolidación, cambio de control, transferencia o venta de activos, reorganización, liquidación, o en casos de quiebra o sindicatura.
  • Se trata de un procedimiento legal y para proteger los derechos de TELPRI. Véase, VII. Cumplimiento con las leyes.
  • Se trata de una situación de emergencia donde esté en peligro la vida y/o propiedad de los concernidos, sujeto a las disposiciones legales que así lo autoricen.

TELPRI no es responsable por las aplicaciones de terceros que un cliente o usuario seleccione o descargue en sus equipos (e.g., teléfono, teléfono móvil, o computadora, entre otros), ya que al acceder a éstas el cliente o usuario puede dar su consentimiento a que éstos terceros tengan acceso a la información almacenada en su equipo y en la red de TELPRI para que dichas aplicaciones puedan funcionar. Por tanto, la forma y manera que esos terceros manejen y utilicen la información del cliente o del usuario se regirá por los términos y condiciones de la política de privacidad de ellos y no por la Política de TELPRI.

  • Cómo almacenamos su información

TELPRI utiliza la tecnología Secure Socket Layer (capa segura de conexión) con cifrado para la transmisión de información o intercambio de datos (información de tarjetas de seguro social, número de seguro social, etc.) entre un cliente o usuario (vía el Internet) y un servidor. El protocolo SSL es utilizado para asegurar que la información sea remitida directamente a TELPRI y que sólo TELPRI podrá descifrarla (des-encriptarla).
TELPRI conserva la información y/o datos que recopila de sus clientes y de sus usuarios exclusivamente mientras exista algún tipo de relación o necesidad comercial por el término que lo permitan las leyes o reglamentación estatal o federal aplicables. TELPRI mantiene procedimientos internos eficaces para la protección, retención y destrucción de documentos e información almacenada de forma física y electrónica.

  • Información adicional que usted debe conocer
  • Reglamentación aplicable al CPNI

La reglamentación federal de CPNI adoptada por la FCC, según explicada más adelante, establece las normas que las compañías de telecomunicaciones y de servicio VoIP deben cumplir en relación al uso y divulgación de la información CPNI de sus clientes. La reglamentación federal de CPNI establece que las compañías de telecomunicaciones y de servicio VoIP, como TELPRI, solamente pueden divulgar el CPNI de sus clientes, por teléfono o por acceso en línea, cuando el cliente provee su contraseña. Asimismo, dicha reglamentación requiere que se obtenga autorización expresa (opt-in) de sus clientes para poder divulgar a terceros afiliados o no y a contratistas independientes información CPNI de sus clientes para propósitos de comunicaciones de mercadeo relacionados con los servicios contratados por éstos.
TELPRI mantiene procedimientos internos eficaces para asegurar el cumplimiento de las leyes y reglamentos tanto estatales como federales, dirigidos a la protección de la información CPNI. TELPRI no revela información CPNI de sus clientes a terceros sin la autorización de cada cliente, excepto según lo permiten las reglas adoptadas por la FCC. De TELPRI interesar utilizar información CPNI de clientes para fines comerciales deberá obtener su consentimiento previo, el cual podrá obtener mediante los siguientes dos métodos adoptados por la FCC. El primero de ellos es el (i) “opt-out” o cláusula de exclusión voluntaria y el segundo, es el método del “opt-in” o cláusula de participación expresa.

  • Mediante el método “opt-out” – TELPRI le envía un aviso mediante el cual le informa que considerará que el cliente ha dado su aprobación para el uso de su información CPNI para propósitos comerciales a menos que el cliente nos indique que no lo hagamos dentro de un término de treinta (30) días.
  • Mediante el método “opt-in” – TELPRI le envía un aviso mediante el cual le solicita al cliente su autorización expresa para utilizar su información CPNI para fines comerciales.

TELPRI puede obtener dicho consentimiento por escrito; en línea, a través de acuerdos que requieren una aceptación suya dando un click al botón de “Aceptar” o “Autorizo” o aquel término que esté disponible al momento del cliente dar su consentimiento.
De ocurrir cualquier cambio en su cuenta de la información CPNI, TELPRI tiene la obligación de notificarle al cliente dicho cambio mediante los canales de comunicación adoptados por la reglamentación de la FCC. La notificación no puede revelar la naturaleza del cambio de la información CPNI realizado a la cuenta de su cliente. TELPRI tiene la obligación de notificar a las autoridades federales pertinentes cualquier violación o incumplimiento asociado con la información CPNI de sus clientes. Asimismo, TELPRI tiene la obligación de notificar a sus clientes sobre dicha violación y/o incumplimiento y mantener un registro de la misma.

  • Política de Protección de Intimidad, Confidencialidad y Uso del Seguro Social

TELPRI cumple con las disposiciones de la Ley Núm. 198 de 7 de agosto de 2008, enmendatoria de la Ley Núm. 213 de 12 de septiembre de 1996, que requiere a las compañías de telecomunicaciones y de cable televisión proteger la intimidad y la confidencialidad de información de usuarios y prohíbe exigir a un cliente que presente su tarjeta de seguro social original, ni que deje en posesión de la empresa una copia de la misma, como condición de procesar una transacción o solicitud de servicios, salvo en los casos que la ley así lo obligue expresamente; y para otros fines. Para más información, el texto de la Ley de Política de Protección de Intimidad, Confidencialidad y Uso del Seguro Social está disponible accediendo al link Legal y Regulatorio.

  • Código del Consumidor

TELPRI ha adoptado un Código del Consumidor con el propósito de brindarle a sus clientes existentes y potenciales la información necesaria para que puedan tomar una decisión informada al momento de elegir sus servicios de telecomunicaciones. El Código del Consumidor de TELPRI está disponible accediendo al link Legal y Regulatorio.

  • Prácticas de Manejo de la Red de Banda Ancha

TELPRI ha adoptado unas prácticas para el manejo de la red de TELPRI. Si usted es cliente de TELPRI y/o un usuario que de alguna forma interactúa con los sitios Web de TELPRI, sugerimos que revise las Prácticas de Manejo de la Red de Banda Anchade TELPRI previo a utilizar nuestros servicios en línea. Las Prácticas de Manejo de la Red de Banda Ancha de TELPRI tienen un propósito informativo y pueden ser modificadas en cualquier momento.
Política de Uso Aceptable TELPRI ha adoptado una política de uso aceptable para toda persona que acceda a sus sitios Web. Dicha política está disponible en nuestro sitio Web accediendo a Términos de Usoen el link de Legal y Regulatorio.

  • Children’s Online Privacy Protection Act de 1998 (“COPA”):

Las compañías que ofrecen servicios en línea (“on line services”) dirigidos a menores de trece (13) años u otras compañías que tienen conocimiento que están recopilando información de menores de trece (13) años deben cumplir con los requerimientos establecidos en el “Children Online Privacy Protection Act” de 1998 o “COPPA”, por sus siglas en inglés. En esencia, COPPA requiere que dichas compañías obtengan un consentimiento verificable de los padres de los menores de trece (13) años previo a la recopilación de cualquier información persona de dichos menores.
Los Sitios Web de TELPRI así como sus servicios y/o productos disponibles en sus Sitios Web no están dirigidos a menores de trece (13) años de edad. TELPRI no recopila ni usa ni divulga Información Personal de un usuario que sea menor de trece (13) años. De TELPRI conocer que ha recibido inadvertidamente información de un menor de trece (13) años de edad procederá a eliminar la información de sus registros y sistemas, según sea el caso.

  • Actualización y Notificación sobre cambios de la Política de Privacidad.

TELPRI se reserva el derecho de actualizar, modificar, enmendar, añadir y/o sustituir en cualquier momento, en todo y en parte, esta Política de Privacidad, mediante la publicación de los mismos a través de los canales de comunicación disponibles y aplicables de la empresa. En dicha notificación TELPRI divulgará la fecha de efectividad de dichas actualizaciones, modificaciones, enmiendas, inclusiones y/o sustituciones y obtendrá el consentimiento expreso de los clientes cuando los cambios a esta Política sean materiales o sustanciales que afecten los compromisos establecidos al momento en que se recopiló la información de esos clientes. El uso por TELPRI de cualquiera de los canales de comunicación aplicables y disponibles de la empresa para notificar actualizaciones, modificaciones, enmiendas, inclusiones y/o sustituciones se entenderá suficiente notificación de los mismos a los Clientes y/o Usuarios.

  • Misceláneos

Esta Política es consistente con las leyes y reglamentos aplicables dirigidos a proteger la privacidad del consumidor. Si cualquier disposición de esta Política fuese declarada nula, inválida, ilegal, inconstitucional o de cualquier otra forma sin efecto legal, en todo o en parte, por un tribunal competente, las restantes disposiciones conservarán su validez y continuarán obligando a las partes para todos los efectos legales.

  • Contáctenos

Si tiene preguntas relacionadas con esta Política de Privacidad, comuníquese con nosotros llenando la forma de contacto en nuestro sitio Web, www.claropr.com. También puede llamar al 787-763-3333. Para más información visite el enlace de Contáctenos.

APLICACIÓN
TELPRI adoptará e implementará esta Política Corporativa.
Las subsidiarias o filiales que pertenezcan un 100% a TELPRI y sus subsidiarias o filiales bajo su control, adoptarán e implementarán esta Política Corporativa.
Una “subsidiaria o filial controlada” se define en términos de la Comisión de la Bolsa de Valores como una entidad comercial doméstica o internacional cuyos resultados financieros estén consolidados con los resultados financieros de TELPRI.
Las subsidiarias no controladas por TELPRI cumplirán con todas las leyes y reglamentos aplicables. TELPRI urge enfáticamente a las subsidiarias no controladas a adoptar una política que cubra el asunto principal que cure esta Política Corporativa. Tal política deberá requerir el cumplimiento con todos los requisitos aplicables legales y regulativos que gobiernan el asunto que cubre la misma, y que refleje la necesidad particular de cada subsidiaria no controlada.

RESPONSABILIDAD
Será la responsabilidad de cada empleado de TELPRI proteger la información acerca de nuestros clientes. Cada empleado deberá cumplir con los Principios sobre Privacidad de Información de esta compañía. Cualquier violación a esta política conllevará la sanción disciplinaria que haya sido adoptada por TELPRI, sus subsidiarias o filiales que sean poseídas en un 100% bajo el control de TELPRI.
Los socios comerciales de TELPRI (p.ej. vendedores, consultores, suplidores y contratistas) deben observar y cumplir con los Principios sobre Privacidad de Información de TELPRI con relación a la información de los clientes.

EXPIRACIÓN:
A no ser que se vuelva a adoptar, esta Política expira cinco años después de la fecha de su aprobación por el Principal Oficial Ejecutivo.

 

 

PURPOSE
Telecomunicaciones de Puerto Rico, Inc., and its subsidiaries Puerto Rico Telephone Company, Inc. d/b/a “Claro” and/or “Claro Puerto Rico” and Coqui.Net, (hereinafter collectively referred to as “TELPRI”) are committed to maintaining the highest standards of ethical and legal conduct in the collection, use and disclosure of information about its customers and anyone visiting the Websites owned or operated by TELPRI or the social media accounts managed by TELPRI.
The purpose of this Privacy Policy (“Policy”) is to inform our customers and users (as such terms are defined below) regarding the practices followed by TELPRI in relation to the type of information it collects, how and when said information is collected, used and disclosed and for how long it will be kept in the company’s records or systems and how customers and/or users can restrict the use or disclosure of the information that has been collected about them. This Policy applies only to information that is collected from customers and/or users in their capacity as customers and/or users.

SCOPE
This Policy constitutes the agreement on the collection, storage, management and disclosure of information between TELPRI and its customers and/or users. By accessing or using the Websites owned or operated by TELPRI, the social media accounts managed by TELPRI (as such terms are defined below), the customers and/or users agree, and consent to, the TELPRI practices described in this Policy and to the Term of Use adopted by TELPRI for them.

DEFINITIONS:

The following terms shall have the following definitions for purposes of this Policy.

  • “App”: means any software app available on websites, Internet pages, or through the app markets of the various mobile operating systems (e.g. “App Store,” “Google Play” and Microsoft) and/or on mobile devices that is run or downloaded for a fee or free on smartphones, computers, tablets or any other equipment that allows users to access a variety of services, games and information.
  • Customer”: means any person who buys or uses TELPRI products or services or maintains an active account with TELPRI.
  • “Social Media Account”: means the accounts or presence in social media managed by or on behalf of TELPRI in social media (including but not limited to: Claro Puerto Rico and Claro PR (Claro todo) on Facebook; Claro Instagram (Claro Todo); Claro Asistencia and @clarotodo on Twitter; and Claro Puerto Rico on You Tube) and any other accounts of this or a similar type.
  • “Public Forums”: means those areas or services that may be offered by TELPRI to allow customers and/or users to publish or share information or another type of content that may be accessed or shared by or with other customers and/or users or third parties (including, but not limited to, discussion forums, comments, open sections and any other media known now and/or designed or known in the future that allows customers and/or users to provide information or other content so that it can be reviewed by other customers and/or users or by third parties).
  • “Information”: means any kind of information and includes Personal Information and Non-Personal Information.
  • “Personal Information”: means information that TELPRI associates directly with a customer or user, such as for example, name, address, telephone numbers, email address, social security number, service details, security codes, payment information, call logs and other similar information. Personal information does not include any other information that is not associated with a customer or a user, information posted on a commercial telephone directory or on the TELPRI social network websites.
  • “Non-Personal Information”: means information that TELPRI obtains through cookies and other similar technologies on how customers and/or users use TELPRI products or services but which does not personally or individually identify the Customer or the user. Non-Personal Information does not include “Personal Information”.
  • “Customer Proprietary Network Information” or “CPNI”: Means the customer information that is generated in TELPRI’s or a Voice over Internet Protocol or “VoIP” provider’s telecommunications network, regarding the services contracted with said companies. CPNI includes the call or text messaging detail record for all types of messages and in any format including but not limited to text messages (such as, among other information, for example, date, time, duration of the calls or text message and the recipient phone number for each call or each text message, information about the contracted service plans, the features the customer keeps active in their account for their contracted products or services. The ’CPNI does not include their name, address or their telephone number. The use and management of the CPNI is regulated by the Federal Communications Commission (“FCC”).
  • Websites”: means the websites or Internet pages owned or operated by TELPRI (including, but not limited to, www.claropr.com; www.coqui.net) clarotodo) Facebook, Claro.
  • User”: shall mean anyone who visits our Websites or social media accounts (as defined in this Policy) and/or uses our apps via smartphones, computers, tablets or any other equipment that allows access to a variety of services and information.

POLICY

  • Information we collect:

TELPRI collects a variety of information from its customers and its users. To this end, TELPRI may collect the following information on or about its customers and/or users (as applicable):

  • Personal Information
  • Non-Personal Information
  • Customer Proprietary Network Information or CPNI.
  • Equipment and Log Information - Information that TELPRI obtains from the fixed or mobile equipment, including, when the people who visit our Websites, as defined in this Policy, are in roaming or Wi-Fi mode, that somehow identifies the equipment (telephone number, serial number, model, OS version) and that they provide voluntarily and that is recorded in our servers.
  • Network Diagnostic and Performance Information: TELPRI may collect information about your equipment for diagnostic and performance analysis purposes and to determine the use you make of our network, including, when you access our network through roaming, via a Wi-Fi connection service or using a mobile device.
  • Location Information: TELPRI may collect information about the location of the equipment you use to access our Websites or when it is on, subject to coverage limitations. Some products installed on mobile telephone equipment, such as, but not limited to, signals from the Global Positioning System or “GPS,” the sensors in mobile devices and/or equipment, Wi-Fi connection access points and cell tower IDs may be used to infer or estimate a precise location. You may choose to switch off the location services of your equipment. Certain equipment and/or apps may also offer additional location control configurations.
  • Video Information: When you use a video app we may collect information about the apps you access or download to determine consumer habits and to adapt the video selections to our customers’ taste.
  • How We Collect Information

TELPRI collects information about you in several ways.

  • Information provided by the customers and/or users: TELPRI may collect information that is voluntarily provided by the customer or user to request, use or purchase TELPRI products or services, or that they voluntarily provide when otherwise communicating with TELPRI. For example, TELPRI may collect information when a customer or user requests information about any TELPRI product or service, creates an account with TELPRI, buys music or downloads an app or when they submit a claim contesting any charges from their invoice.
  • Information that is gathered automatically. The TELPRI Web network servers automatically recognize the domain name of the person who visits our Websites, such as for example, .com, .edu, .pr, etc., from which they access our Website, which pages they visit on our site and how long they spend on each page. The TELPRI systems also collect details about the type and location of the wireless devices that the customer or the user uses to access our Websites as well as other data and services that are generated by the use of said wireless device. For example, calls and text messages originated and received from the device.
  • Cookies: The TELPRI Websites use cookies. Cookies are small files placed on the computer or device of the person visiting a Website either through the link itself or an app. Cookies are used to identify the computer or device of the visiting person and record their preferences and other data so that the visited sites may customize the view. Also, they let the TELPRI server recognize the computer or device and any parameter you have created on our Website. The cookie restores those settings so that you don’t have to retype the same information each time you visit our Websites. For example, if you wrote your zip code on a visit to our Website, when you return to the same site this information will appear without you having to re-enter the data. TELPRI would like to clarify the fact that just because its systems or servers recognize its customers’ and/or users’ computers or devices when it retrieves the cookies this does not mean TELPRI is actually acquiring information about such persons. You may configure your browser to delete the cookies or to warn you before accepting them.
  • Do Not Track Signals. Do Not Track Signals is a mechanism which allows the consumer to choose not to have their Internet browsing tracked by third parties. You may configure your computer browser setting to activate the Do Not Track Signals preference to alert TELPRI that you don’t want your online activities to be tracked by third parties while visiting TELPRI’s Websites. While the Do Not Track preference is active, TELPRI will not track your on line activities.
  • Monitoring tools, Web beacons or other similar types of technology. TELPRI can also use monitoring tools for Web pages (such as Web beacons or similar technology) to monitor the use of its Websites and to know where visitors come from and where they go after leaving our site. Web beacons are electronic files, also known as web bugs, pixel tags or gif, which are used to monitor user behavior on the Website and are commonly used in conjunction with cookies. For example, when a user accesses a browser it loads the image and certain non-personal user information is stored, such as for example, how long they stay on the page, the browser type, the Internet protocol address, among other information. TELPRI may use web beacons to count the number of people accessing its Websites. Although you can configure your browser to not accept or delete cookies, web beacons and other similar technology could detect the visits to our Websites but without collecting non-personal information collected through cookies. TELPRI does not monitor the customer’s and/or user’s activity on websites not belonging to TELPRI. TELPRI collects this information and uses it to evaluate, optimize and improve our Websites and to evaluate and improve the performance of our wireless devices.
  • Voice Controlled Apps: To the extent that TELPRI has voice controlled apps available, and you use them TELPRI, it is possible that said app may collect and record your requirements and other information about you and your phone.
  • Other sources: TELPRI may collect information from customers or users from other sources, either with their consent or through the acquisition of information collected by third parties. For example, receiving credit information about a customer regarding the hiring of a service with TELPRI, email lists or demographic or marketing data containing information about customers or users, among others.
  • How We Use the Information We Collect

TELPRI uses the information it collects from its customers or users for different purposes. The following is a description of the way TELPRI uses information collected from its customers or users for the following purposes:

  • Routing calls or sending text messages.
  • Provide or offer any TELPRI service or product.
  • Confirm the delivery of products and services purchased from TELPRI.
  • Send invoices and collect payments for services contracted with TELPRI.
  • Validate a customer’s identity when providing any service or technical support for a service contracted with TELPRI.
  • Create or modify our products and services.
  • Provide technical support and upgrade services for our network, products or services.
  • Provide you information regarding the user experience and inform you of interesting product and service offers.
  • Protect our rights, interests, security and property and those of our customers, users, service providers and other third parties.
  • Protect the integrity and security of our network, ensuring its quality control and optimization capability.
  • Prevent any misuse, illegal activity, suspected fraud or potential threats to our network.
  • Comply with the laws, regulations and any other applicable legal provision.
  • Grouping of information: TELPRI may group non-personal information in anonymous categories used by TELPRI for statistical and operational control purposes. For example, in order to compare the behavior related to the use of mobile phones from customers and/or users in a specific geographic area (San Juan, Puerto Rico) with another (Mayagüez, Puerto Rico), TELPRI may transform non-personal information into information that can identify the customer or user and combine their data that meets certain criteria, such as the zip code, to understand the differences or similarities between both groups.
  • Specific Purposes. When the users or customers who visit our Websites and/or social networks provide information about themselves for a specific purpose, TELPRI uses it for that purpose (for example, to provide information requested by the user). When the users or customers that visit our sites use them to request services or products or information about them, we may use the information the same way we would outside the Website. This, in order to evaluate your service needs and contact you about other services that may be of interest. However, the customer or user will always have the right to choose not to receive this information via an unsubscribe mechanism.

If you provide us with Personal Information in the context of an event sponsored by another company jointly with TELPRI, such as for example a competition, or if you register in a Website, social networks or feature with more than one sponsor you may also be providing such information to that sponsor. In such circumstances, the other sponsor’s privacy policy shall prevail so you should review it carefully. TELPRI regularly uses other contractors to provide services such as the management, design and hosting of its Websites and special promotions, but it does not use the user information except to provide the specific services on the TELPRI Websites.

  • No Publication of Mobile Phone Numbers. TELPRI does not publish or provide the mobile phone numbers of its customers to third parties, without the customer’s consent, except as required by law or a court order.*
  • Marketing. TELPRI may use the information it collects to communicate with the customers or users by telephone (calls or text messages) regarding TELPRI products, services and offers that we consider may be of interest. A customer or user may contact TELPRI at any time to opt out of receiving our marketing communications. TELPRI does not send unsolicited email or “SPAM”. For more information, access the FCC Regulations on the National Do-Not-Call Registry and the Controlling the Assault of Non-Solicited Pornography and Marketing Act (“CAN-SPAM-Act “)by accessing the www.fcc.gov/consumers link.

TELPRI offers a TELPRI opt-out or STOP feature in its email and text message campaigns, so that the TELPRI customers or users that receive them can opt-out of receiving further communications from TELPRI via email. If a customer or
a user receives an unsolicited email message from TELPRI, they can simply opt-out of receiving future mailings.

  • Advertisements:

It is possible for a user to see advertisements from TELPRI, from TELPRI advertisers or third parties, on their mobile device or when they visit our Websites, as defined in this Policy. Any third-party advertisement may place cookies or web beacons or any other similar technology in your equipment and collect anonymous information about your visit. TELPRI has no control over the information that third party advertisers may place on your equipment when.
Claro Puerto Rico can help its advertisers better communicate with its customers and may provide some of its advertisers certain non-personal information about customers or users to better target TELPRI’s advertising.
TELPRI also advertises on third party Websites or Websites belonging to other companies, so when publishing those advertisements, the privacy policy established by said companies and not this Privacy Policy shall apply.

  • Prevention of Network Fraud and Abuse:

TELPRI may use personal or proprietary information of the network, proprietary information of the customer or user or information about the network or equipment in order to prevent or investigate network and service fraud or abuse.

  • Compliance with the Law:

TELPRI does its utmost to protect the privacy of customer and user information. However, TELPRI may have to disclose personal information in those cases in which it is required by law, when there is a good faith certainty that such an action is necessary in order to comply with a governmental or judicial proceeding or when there is a governmental and/or judicial resolution and/or order.

  • Links to other Websites:

The TELPRI Websites and its Social Media Accounts contain links to other Websites and Social Media. TELPRI is not responsible for the content or the privacy practices employed in other Websites and other social media accounts that are not owned by or operated, managed by or on behalf of TELPRI, as applicable.
TELPRI is not responsible for any information that customers or users publicly disclose or share in or through Public Forums or the Social Media Accounts managed by or on behalf of TELPRI, as such terms have been defined in this Policy. Information publicly disclosed or shared by customers and/or users in the Public Forums or in the Social Media Accounts managed by or on behalf of TELPRI, may be accessed, stored and used by third parties.

  • Updating the Contact Information

Customers and users can access the information they have provided to TELPRI, correct it and update it by visiting our Website and using our Customer Assistance request or by accessing their account through the Log-in to My TELPRI link. The Contact Us link on the Website has links to emails that the users can use to send information updates.

  • When TELPRI Shares Information Collected about a Customer and/or a User

TELPRI does not sell or rent or provide personal information to unaffiliated third parties to market their products or services without your consent.
Except where this policy states otherwise, TELPRI may disclose or share customer or user information with third parties when:

  • It is given with the customer’s or user’s consent.
  • It is given to another holder of the account (in the case of customers).
  • It is given to a TELPRI service provider to complete transactions or perform some technical support service on behalf of TELPRI.
  • In connection with events outside of its ordinary business practices, including but not limited to a sale, merger, consolidation, change in control, transfer or sale of assets, reorganization, liquidation, or in cases of bankruptcy or receivership.
  • It is a legal procedure and to protect TELPRI’s rights. See, VII. Compliance with the Law.
  • It is an emergency in which the life and/or property of the people concerned is in danger, subject to the legal provisions that so authorize.

TELPRI is not responsible for third-party apps that a customer or user selects or downloads on their equipment (e.g., telephone, mobile phone, or computer, among others), as by accessing them the customer or user may grant their consent to said third parties accessing information stored on their equipment and on the TELPRI network for such apps to run. Therefore, the manner and way in which such third parties manage and use the customer’s or user’s information shall be governed by the terms and conditions of their Privacy Policy and not by the TELPRI Policy.

  • How we store your information

TELPRI uses encrypted Secure Socket Layer technology to transmit information or exchange data (information on social security cards, social security number, etc.) between a customer or user (via the Internet) and a server. The SSL protocol is used to ensure that the information is sent directly to TELPRI and that only TELPRI can decrypt it.
TELPRI retains the information and/or data it collects from its customers and from its users solely while there is some type of relationship or business need, for the term permitted by the applicable state or federal laws or regulations. TELPRI maintains effective internal procedures for the protection, retention and destruction of documents and information stored physically and electronically.

  • Other Information You Should Know
  • Regulations applicable to the CPNI

The federal CPNI regulation adopted by the FCC, as explained below, sets the rules that telecommunications and VoIP service companies must meet regarding the use and disclosure of their customer’s CPNI. The federal CPNI regulations establish that telecommunications and VoIP service companies, such as TELPRI, may only disclose the customer’s CPNI, via telephone or online access, when the customer provides their password. Furthermore, such regulations require that its customers specifically authorize (opt-in) the disclosure of their CPNI to third parties, affiliated or not, and to independent contractors for purposes related to marketing communications related to the services contracted by the customers.
TELPRI maintains effective internal procedures to ensure compliance with the laws and regulations, both state and federal, aimed at protecting CPNI. TELPRI does not disclose its customers’ CPNI to third parties without each customer’s consent, except as permitted by the rules adopted by the FCC. Should TELPRI be interested in using its customers’ CPNI they must obtain their prior consent, which may be obtained by any of the following two methods adopted by the FCC. The first one is (i) an “opt-out” or voluntary exclusion clause and the second one is an “opt-in” or explicit participation clause.

  • When using the “opt-out” method - TELPRI sends the customer a notice informing them that they will consider that the customer has given their approval for the use of their CPNI for commercial purposes unless the customer tells them not to do so within a period of thirty (30) days.
  • When using the “opt-in” method – TELPRI sends the customer a notice whereby they request the customer’s specific authorization to use their CPNI for commercial purposes.

TELPRI may obtain said consent in writing; online, through agreements that require their acceptance by clicking on the “Accept” or “Authorize” button or that term that is available at the time the customer gives their consent.
Should there be any changes of the CPNI information in their account, TELPRI will be required to notify the customer of said changes using the communication channels adopted by the FCC regulation. The notice cannot disclose the nature of the change in the CPNI made ​​to their customer’s account. TELPRI is required to notify the relevant federal authorities of any violation or breach associated with its customers’ CPNI. Furthermore, TELPRI is required to notify its customers regarding said violation and/or breach and keep a record of it.

  • Policy on the Protection of Privacy, Confidentiality and Use of Social Security

TELPRI complies with the provisions of Act No. 198 of August 7, 2008, which amends Act No. 213 of September 12, 1996, which requires that telecommunications and cable television companies protect the privacy and confidentiality of user information and prohibits requiring a customer to submit their original Social Security card, nor leave a copy of the same to be kept by the company, as a condition to process a transaction or service request, except in those cases in which the law specifically so requires; and for other purposes. For further information, the text of the Privacy, Confidentiality and Use of Social Security Protection Policy Act is available by accessing the Legal and Regulatory link.

  • Consumer Code

TELPRI has adopted a Consumer Code in order to provide its existing and potential customers with the information necessary for them to make an informed decision when choosing their telecommunications services. The TELPRI Consumer Code is available by accessing the Legal and Regulatory link.

  • Broadband Network Management Practices

TELPRI has adopted practices in order to manage the TELPRI network. If you are a TELPRI customer and/or user that somehow interacts with the TELPRI Websites, we encourage you to review the TELPRI Broadband Network Management Practices prior to using our online services. The TELPRI Broadband Network Management Practices are for informational purposes and may be modified at any time.
Acceptable Use Policy TELPRI has adopted an acceptable user policy for anyone that accesses its Websites. Said policy is available on our Website by accessing the Terms of Use in the Legal and Regulatory link.

  • Children’s Online Privacy Protection Act of 1998 (“COPPA”):

Companies offering online services aimed at children under thirteen (13) years of age or other companies who have knowledge that they are collecting information from children under thirteen (13) years of age must comply with the requirements established in the “Children Online Privacy Protection Act” of 1998 or “COPPA”. In essence, COPPA requires that said companies obtain a verifiable consent from the parents of children under thirteen (13) years of age prior to collecting any personal information from such minors.
The TELPRI Websites as well as the services and/or products available on its Websites are not aimed at children under thirteen (13) years of age. TELPRI does not collect or use or disclose Personal Information from a user who is under thirteen (13) years of age. Should TELPRI learn that they have inadvertently received information from a minor under thirteen (13) years of age they will proceed to remove the information from their records and systems, as appropriate.

  • Update and Notification of Changes to the Privacy Policy.

TELPRI reserves the right to update, modify, amend, add to and/or replace this Privacy Policy at any time, in whole and in part, by publishing the changes through the company’s available and applicable communication channels. In said notice TELPRI will disclose the date of effect of such updates, modifications, amendments, inclusions and/or replacements and will obtain the customers’ specific consent when the changes to this Policy are material or substantial changes that affect the commitments that were established at the time the information was collected from those customers. TELPRI’s use of any of the communication channels available and applicable to the company for notifying updates, modifications, amendments, inclusions and/or replacements shall be deemed sufficient notice thereof to the Customers and/or Users.

  • Miscellaneous

This Policy is consistent with the applicable laws and regulations aimed at protecting consumer privacy. If any provision of this Policy is declared null, invalid, illegal, unconstitutional or otherwise without legal effect, in whole or in part, by a competent court, the remaining provisions shall remain valid and continue to bind the parties to all legal effects.

  • Contact Us

If you have questions regarding this Privacy Policy, please contact us by filling out the contact form on our Website, www.claropr.com. You can also call 787-763-3333. For more information visit the Contact Us.
APPLICATION
TELPRI will adopt and implement this Corporate Policy.
Subsidiaries or affiliates belonging 100% to TELPRI and subsidiaries or affiliates under their control, will adopt and implement this Corporate Policy.
A “controlled subsidiary or affiliate” is defined in terms of the Stock Exchange Commission as a domestic or international commercial entity whose financial results are consolidated with the financial results of TELPRI.
Subsidiaries not controlled by TELPRI shall comply with all the applicable laws and regulations. TELPRI strongly urges its non-controlled subsidiaries to adopt a policy that covers the main issue cured [sic: covered] by this Corporate Policy. Such a policy must require compliance with all the applicable legal and regulatory requirements governing the issue it covers, and must reflect the particular needs of each non-controlled subsidiary.

RESPONSIBILITY
Each TELPRI employee is responsible for protecting the information about our customers. Each employee must comply with this company’s Information Privacy Principles. Any breach of this policy will result in the disciplinary sanction that has been adopted by TELPRI, its subsidiaries or affiliates that are owned 100% by TELPRI.
TELPRI business partners (e.g. vendors, consultants, suppliers and contractors) must abide by and comply with the TELPRI Information Privacy Principles regarding customer information.

EXPIRY:
Unless it is adopted once again, this Policy expires five years from the date of its approval by the Chief Executive Officer.

Procedimiento para la objeción de cargos y servicios suspendidos / Procedure for disputing charges and services suspended
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


Puerto Rico Telephone Company, Inc. h/n/c CLARO (“CLARO”) tiene el compromiso de satisfacer las necesidades y expectativas en comunicación de nuestros clientes mediante el ofrecimiento de una gama de servicios avanzados a través de nuestras redes de telefonía fija y móvil. Como parte de ese compromiso, CLARO adoptó el presente procedimiento a tenor con las disposiciones de la Ley Núm. 213 de 12 de septiembre de 1996, la Ley Núm. 33 de 27 de junio de 1985, ambas según enmendadas, y el Reglamento sobre Manejo de Disputas y Suspensión de Servicios bajo la Jurisdicción de la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones (“Reglamento”). Todo cliente deberá seguir este procedimiento para objetar cualquier cargo facturado por concepto de los servicios ofrecidos por CLARO.

Primera Fase - Objeción a Factura:
Término para presentar objeción - El cliente tendrá un término de veinte (20) días calendario, contados a partir del envío de la factura, para pagar u objetar la misma y solicitar la investigación correspondiente. Aquellos clientes que sean entidades gubernamentales, tanto estatal como federal, tendrán un termino de cuarenta y cinco (45) días calendario para objetar su factura.

Método para presentar objeción - El cliente podrá presentar su objeción a una factura: 1)por escrito, mediante fax, Internet o por correo; 2) mediante vía telefónica o 3) visita personal a la compañía.

Obligación de pago - El cliente deberá efectuar el pago de aquellos cargos o parte de la factura que no sean objetados, si alguno, dentro del término establecido por CLARO. CLARO no comenzará la investigación de una objeción a factura, ni reconocerá la validez de una objeción, hasta que el cliente pague los cargos no objetados de la misma. El cliente deberá pagar, además, cualquier cargo futuro no objetado en el cual incurra mientras esté pendiente de resolverse la objeción. Si el cliente no paga los cargos no objetados de su factura o cualquier cargo no objetado en el cual incurra, CLARO podrá proceder con el procedimiento para desconectar el servicio por falta de pago.

Obligación de investigar - Será responsabilidad de CLARO llevar a cabo una investigación de toda factura que sea objetada a tiempo, salvo que el cliente no cumpla con su obligación de pagar la cantidad que no está en disputa.

Notificación del Resultado de la Investigación - En esta primera fase de contacto ante un representante de servicio al cliente de CLARO, tendrá un término de veinte (20) días calendario para notificarle al cliente el resultado de la investigación. Si el resultado es uno favorable al cliente, se le notificará verbalmente. Si éste acepta la solución ofrecida por la compañía, no se requerirá notificación adicional. Si el resultado de la investigación rechaza los planteamientos de la objeción o si el cliente no está de acuerdo con la solución propuesta por CLARO, la notificación será, en primera instancia, verbal y luego, en forma escrita. Las notificaciones se harán de manera coetánea o en un plazo que no excederá dos (2) días laborables.

Término para presentar reconsideración - Si el resultado de la investigación es adverso al cliente, éste tendrá un término de veinte (20) días calendario para solicitar la reconsideración de la decisión tomada por CLARO. El término de veinte (20) días comenzará a contar, desde la fecha de envío de la notificación escrita al cliente de dicha decisión. La fecha de envío se evidenciará según lo indique el matasellos.

Formato de la reconsideración -La reconsideración deberá presentarse por escrito. El escrito podrá presentarse en manuscrito, en forma legible, mecanografía o mediante cualquier sistema mecanizado o de generación de documentos. El mismo deberá contener: el nombre, dirección y número de teléfono del cliente, número de la cuenta, breve relación de hechos, remedio que solicita y cualquier otra información que el cliente entienda es pertinente a su reconsideración.

Segunda Fase- Procedimiento de reconsideración - CLARO asignará una persona de mayor jerarquía en o en su defecto, una persona que no sea el representante de servicio al cliente que investigó la objeción de la factura en la primera fase, para que atienda la reconsideración.

Prohibición de suspensión durante el procedimiento de reconsideración. CLARO no suspenderá el servicio mientras su objeción esté en esta etapa de reconsideración. No obstante, de no presentarse esta reconsideración, o no efectuarse el pago concernido dentro de dicho término, CLARO podrá desconectar el servicio por falta de pago. Empero lo dispuesto anteriormente, de suspenderse parcialmente el servicio al cliente por falta de pago, se mantendrá el acceso al Sistema de Emergencias 911.

Notificación del resultado la reconsideración término para tramitar la reconsideración - La compañía tendrá un término de veinte (20) días calendario para analizar la reconsideración, desde su presentación, y para notificarle al cliente, por escrito, el resultado de la misma.

Notificación del resultado de la reconsideración - La notificación le advertirá al cliente de su derecho a presentar una Solicitud de Revisión ante la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico (“Junta”) y le advertirá del término de treinta (30) días calendario para presentarla. Le informará, además, que puede presentar una Solicitud de Revisión dirigiéndose a la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico, Avenida Roberto H. Todd 500, Parada 18, San Juan, 00907-3941 o visitando la página electrónica de la agencia a la dirección, www.jrtpr.gobierno.pr

Consecuencia de no solicitar revisión - Si la decisión en reconsideración no es a favor del cliente, le es adversa al cliente, éste deberá pagar el balance de la deuda en un plazo de treinta (30) días a partir de la notificación de la decisión. CLARO, a su discreción, podrá establecer un plan de pago de la deuda. Si el cliente no cumple con el pago o no recurre a la Junta, CLARO podrá suspender, desconectar y/o dar de baja el servicio. No obstante, de suspenderse parcialmente el servicio al cliente por falta de pago, se mantendrá el acceso al Sistema de Emergencias 911.

Tercera Fase- Revisión ante la Junta - Término para presentar solicitud de revisión - Si el cliente no está de acuerdo con el resultado de la reconsideración, podrá acudir en revisión ante la Junta, dentro de un término de treinta (30) días calendario, contados a partir de la notificación del resultado de la reconsideración. El cliente deberá certificar que envió copia de la revisión a CLARO, simultáneamente con su presentación ante la Junta, independiente del medio utilizado.

Jurisdicción de la Junta -La Junta sólo atenderá casos a nivel de revisión. De no presentarse esta Solicitud de Revisión ante la Junta y/o de no haberse seguido los trámites de este procedimiento y del Reglamento por parte del cliente, la Junta rechazará la querella por falta de jurisdicción. Asimismo, de no haber determinación final de la compañía en reconsideración, el querellante podrá presentar una Solicitud de Revisión dentro de un término que no excederá seis (6) meses, a partir del plazo dispuesto para la notificación del resultado de la reconsideración. El escrito podrá presentarse en manuscrito, en forma legible, mecanografía o mediante cualquier sistema mecanizado. El mismo deberá estar firmado por el cliente, aunque la firma no será un requisito de forma. El cliente deberá enviarle copia del escrito a la compañía querellada. La Solicitud de Revisión podrá enviarse por correo a la Junta, a la dirección de la Avenida Roberto H. Todd 500, Parada 18, San Juan, Puerto Rico 00907-3941; podrá presentarse ante ésta, durante horas laborables; o mediante medios electrónicos a la dirección de la Junta, http://www.jrtpr.gobierno.pr. La Solicitud de Revisión sólo deberá cumplir con los requisitos antes señalados. Los clientes vendrán obligados a cumplir con el Reglamento de Práctica y Procedimiento General promulgado por la Junta.

Suspensión del Servicio Durante el Procedimiento de Revisión -CLARO podrá suspender el servicio, transcurridos veinte (20) días a partir del envío de una notificación de suspensión, si el cliente no efectúa el pago de la cantidad no objetada; no satisface los cargos incurridos mientras esté pendiente de resolverse su querella; o si no presentó querella dentro del término dispuesto por este procedimiento y el Reglamento, agotando el proceso aquí establecido. No obstante, el servicio no podrá ser suspendido viernes, sábado, domingo, día feriado, ni el día laborable anterior a un día feriado.

 

 

 

Puerto Rico Telephone Company, Inc. d/b/a CLARO (“CLARO”) is committed with meeting the communication needs and expectations of our customers by offering them a range of advanced services through our network of fixed and mobile telephone services. As part of that commitment, CLARO adopted this procedure pursuant to the provisions of Law No. 213 of September 12, 1996, Law No. 33 of June 27, 1985, both as amended, and to the Dispute Handling and Services Suspension Regulation under the jurisdiction of the Puerto Rico Telecommunications Regulatory Board (“Regulation”). Every customer must follow this procedure in order to object any charges billed for services offered by CLARO.

First Stage – Invoice Objection
Term to Submit Objection The customer shall have a period of twenty (20) calendar days from beginning from the mailing date of the invoice to make payment or to object charges and to request the corresponding investigation. Those customers which are government entities, both state and federal, shall have a period of forty-five (45) calendar days to object their invoice.

Method for Presenting the Objection - The customer may present his/her/its objection to an invoice: 1) in writing, via fax, Internet or by mail; 2) via telephone or; 3) by personal visit to the company.

Payment Obligation - The customer must make payment of the charges or of part of the invoice which is not objected, if any, within the time period established by CLARO. CLARO shall not begin the investigation of an objection to an invoice nor shall it acknowledge the validity of an objection until the customer has submitted payment of the non-objected charges. The customer must pay any future non-objected charges incurred while the objection is pending resolution. If the customer does not submit payment of the non-objected charges in his/her/its invoice or of any of the non-objected charges incurred, CLARO may proceed to disconnect the service.

Investigation Obligation – It is CLARO’s responsibility to investigate any invoice objected on time, unless the customer does not comply with his/her/its obligation to pay the amount which is not in dispute.

Investigation Result Notification – In this first stage of contact with a service representative of CLARO, CLARO shall have a period of time of twenty (20) calendar days to notify the customer of the investigation result. If the result is favorable to the customer, he/she/it shall be notified verbally. If the customer accepts the solution offered by the company, additional notification shall not be required. If the result of the inquiry is contrary to the allegations made in the objection or if the customer disagrees with the solution proposed by CLARO, the notification shall be verbal in the first instance and afterwards in written form. The notifications shall be made simultaneously or in a time period that shall not exceed two (2) business days.

Time Period to Present Reconsideration - If the investigation result is adverse for the customer, he/she/it shall have a time period of twenty (20) calendar days to request a reconsideration of the decision determined by CLARO. The time period of twenty (20) calendar days shall begin from the mailing date of this written notification sent to the customer regarding said decision. The mailing date shall be evidenced by the postmark.

Reconsideration Format - The reconsideration must be presented in writing. The document should be presented in legible hand-written form, type-written form or through any mechanized system or of generation of documents. Said document must contain: the customer’s name, address and telephone number, the account number, a brief statement of the facts, the remedies requested and any other information which the customer believes is relevant to the reconsideration.

Second Stage – Reconsideration Procedure – CLARO shall assign a person of greater hierarchy, or for that effect, a person other than the customer service representative who investigated the objection of the invoice during the first stage, to handle the reconsideration.

Suspension Prohibition during the Reconsideration Procedure - CLARO shall not suspend service while the objection is in the reconsideration stage. However, if the reconsideration is not presented or if payment is not made during the time period established, CLARO may proceed with its internal procedure to disconnect the service. In addition, if the service is suspended partially due to lack of payment, access to the 9-1-1 emergency system shall remain.

Reconsideration result notification and time period to process reconsideration - The company shall have a time period of twenty (20) calendar days to analyze the reconsideration, up from its presentation date, and to notify the result in writing.

Reconsideration result notification - The notification will inform the customer of his/her/its right to present a Review Request with the Puerto Rico Telecommunications Regulatory Board and shall advise him/her/it of the thirty (30) calendar days time period to submit it. In addition, it will also inform him/her/it that he/she/it may present a Review Request by contacting the Puerto Rico Telecommunications Regulatory Board at the following address: 500 Roberto H. Todd Avenue, Stop 18, San Juan, Puerto Rico 00907-3941 or by visiting their website at http://www.jrtpr.gobierno.pr

Consequence for not Requesting a Revision – if the reconsideration decision is adverse to the customer, he/she/it may pay the balance of the debt within a period of thirty (30) days from the notification of the decision. CLARO, at its discretion, may establish a debt repayment plan. If the customer does not comply with the payment or does not appeal to the Board, CLARO may suspend, disconnect and/or cancel the service. Notwithstanding the aforementioned provisions, if service is suspended partially due to lack of payment, access to the 9-1-1 emergency system shall remain.

Third Stage- Revision before the Board - Time Period to Request a Revision - If the customer disagrees with the result of the reconsideration, he/she/it may appeal to the Board for review, within a time period of thirty (30) calendar days from the reconsideration result notification. The customer must certify that copy of the revision was sent to CLARO, simultaneously with his/her/its presentation to the Board, regardless of the mailing method used.

Board Jurisdiction - The Board shall only see case-level revisions. If the Revision Request is not filed with the Board and/or if the procedures of this Regulation are not followed by the customer, the Board shall reject the complaint due to lack of jurisdiction. In the same manner, if there is no final reconsideration determination from the company, the complainant may: file a Revision Request within a time period not exceeding six (6) months from the time period provided for the reconsideration result notification. The revision must be filed in a legible hand-written form or in type-written form or through any mechanized system or for generation of documents. Said revision document must be signed by the customer although the signature will not be a requirement. The customer must send a copy of the written complaint to the company. The Revision Request notice may be mailed to the Board at the following address: 500 Roberto H. Todd Avenue, Stop 18, San Juan, Puerto Rico 00907-3941 during business hours or by visiting their website at http://www.jrtpr.gobierno.pr. The review notice must comply with the previously mentioned requirements. The customers are required to comply with the Practice and Procedure Regulation enforced by the Board.

Service Suspension during the Review Procedure – CLARO may suspend service, within twenty (20) days from the mailing date of a suspension notice if customer fails to pay the non-objected amount, or does not satisfy the charges incurred while the complaint is pending resolution; or if no complaint was filed within the time period provided by this procedure and by the Regulation, exhausting the procedure established herein. Nevertheless, service shall not be suspended on a Friday, Saturday, Sunday, Holiday or on a business day preceding a Holiday.

Prácticas de Manejo de la Red de Banda Ancha
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+


A.Introducción

Bienvenidos a las Prácticas de Manejo de la Red de Banda Ancha de Claro. La información sobre el manejo de la red aquí provista tiene el propósito de proveer información adicional sobre las prácticas de manejo de la red de Claro.

 

Su uso de los servicios en línea de Claro están sujetos a varios términos y condiciones del servicio, aplicables a los clientes residenciales y de negocio del Servicio de Acceso al Internet de Claro, cuyos términos y condiciones están disponibles en nuestra página web www.clarotodo.com.

 

Nada en este documento tiene el propósito de cambiar sus derechos y obligaciones, o los nuestros, bajo cualquiera de los términos de servicio de Claro o de sus políticas. La descripción de las Prácticas de Manejo de la Red de Banda Ancha de Claro tiene un propósito meramente informativo y podrá ser modificada en cualquier momento.

 

B.Prácticas Generales de Manejo de la Red

Claro no incurre en prácticas o esquemas de modificación, filtración o asignación de prioridad en el manejo del tráfico que irrazonablemente discrimine en la transmisión de tráfico legal en la red. Igualmente, Claro no bloquea el contenido legal, puertos, aplicaciones, servicios o equipo no dañinos (sujeto a un manejo razonable de la red).

 

La información sobre el tráfico no se almacena, no se divulga a terceras personas, ni se utiliza por Claro para propósitos no relacionados con el manejo de la red. Excepción: Claro requiere que todo tráfico de correo electrónico "outbound" (SMTP Puerto 25) que origine en la red de Claro, se enrute a través de un servidor de correo aprobado por Claro. Claro no provee actualmente servicios especializados que puedan impactar adversamente la funcionalidad de la red.

 

C.Seguridad

El Servicio de Acceso al Internet de Claro debe utilizarse exclusivamente para propósitos legales. Los clientes no pueden utilizar dicho servicio o tratar de utilizar el mismo de manera que constituya un incumplimiento de ley. Claro se reserva el derecho de terminar el Servicio de Acceso al Internet, sin previa notificación, como respuesta a una mal uso del servicio, incluyendo pero no limitado, a: transmitir correo basura (correos no deseados, no solicitados, o de remitente desconocido, con propósitos comerciales), transmitir, diseminar o hacer disponible en cualquier forma material que constituya una ofensa criminal, resulte en responsabilidad civil o que de cualquier otra manera esté en contra de cualquier ley, reglamentación, código o práctica aplicable.

 

Claro no ejerce control sobre el contenido, calidad o precisión de la información que transcurre por la red como parte del Servicio de Acceso al Internet. Los clientes son responsables de asegurarse de que ningún "software" o "hardware" conectado o fijado a Claro cause degradación de la red. Cualquier detrimento causado a la red como resultado de que un cliente no haya asegurado apropiadamente su sistema, podría resultar en la inmediata terminación del servicio.

 

Claro se reserva el derecho de tomar acción en cualquier momento para proteger la integridad y operación de su red y salvaguardar a sus clientes de amenazas, fraude y abuso relacionado al Internet.

 

D.Reglas para la Adhesión de Aparatos o Dispositivos

Los clientes podrán adherir cualquier aparato o dispositivo legal a la red, siempre y cuando no afecte adversamente la misma o la prestación del Servicio de Acceso a Internet, facilite el hurto del servicio, o viole los términos de seguridad de Claro.

 

Claro no ofrece apoyo técnico a los clientes para la instalación y configuración de aparatos o dispositivos de terceras personas. Claro no se hace responsable por cualquier daño, directo o indirecto, causado por la instalación de aparatos o dispositivos de terceras personas.

 

E.Características de Desempeño

Internet Móvil

Los servicios de Internet Móvil y Banda Ancha Móvil de Claro están diseñados para proporcionarle a los clientes la mayor velocidad disponible en nuestra red inalámbrica en cualquier unidad móvil y en cualquier momento, sujeto a factores que pueden afectar el desempeño de la red de servicio móvil, y al plan de servicio adquirido por el cliente.

 

El servicio de Internet Móvil que ofrece Claro es un servicio de acceso a datos mediante los dispositivos móviles de voz. También ofrecemos el servicio de Banda Ancha Móvil, para el acceso a datos mediante módems.

 

Para nuestros precios de planes de Internet Móvil, haga click aquí.


Para nuestros precios de planes de Banda Ancha Móvil LTE, haga click aquí.

 

Para nuestros precios de Planes de Claro Hogar LTE, haga click aquí.

 

Claro ofrece diferentes maneras de pago para los servicios Internet Móvil y Banda Ancha Móvil, tales como: postpago mediante factura mensual (con o sin contrato) o prepago mediante cuenta de recarga.

 

Planes y paquetes de los servicios Internet Móvil y Banda Ancha – nuestros clientes podrán navegar la red a la velocidad máxima del servicio que pueda cada cliente, según las funcionalidades del equipo, la capacidad y configuración de la computadora del cliente, los recursos disponibles de la red, la localización geográfica, y la condición de la señal celular. Cuando el cliente alcance un consumo determinado, la velocidad será reducida. Al comenzar un nuevo ciclo de facturación, se restablecerá la velocidad inicial.

Claro Internet Fijo

Es el Servicio de Acceso a Internet utilizando variantes de la tecnología conocida como "Digital Subscriber Line" (DSL), que utiliza la línea fija para permitir al cliente navegar en el Internet a través de su cuenta de Internet, así como enviar y/o recibir información vía electrónica a través de la dirección de correo electrónico del cliente y/o los dominios de la empresa. El servicio será ofrecido bajo el plan elegido por el cliente. Las velocidades de este servicio van desde 512 Kbps hasta 50 Mb en download y de 512 Kbps a 1Mb en upload, en las áreas geográficas donde sea tecnológicamente viable.

 

F.Términos Comerciales

Servicios y precios

Para información sobre nuestros servicios y precios, favor de visitar nuestra página web www.clarotodo.com y seleccionar del menú. Los precios podrán estar sujetos a cambio sin previa notificación.

Facturación y cobro

Los servicios de Internet se facturan por adelantado, a base de cargos mensuales prorrateados. La falta de pago podrá conllevar cargos por terminación temprana, la desconexión del servicio, y cargos de reconexión. Además, Claro podrá cargarle al cliente por gastos razonables, incluyendo pero no limitado a, honorarios de abogados y cargos de agencias de cobro. La suspensión o terminación del servicio no releva al cliente de su obligación de pagar los cargos adeudados.

 

G. Manejo de Congestión

Claro Internet Móvil

Claro no maneja afirmativamente la congestión en la red a través de mecanismos tales como interrupciones en tiempo real, bloqueo o afectando adversamente el tráfico de un usuario en particular. No existen límites de uso aplicables al Servicio de Acceso al Internet, para manejo de congestión.

 

El procedimiento de manejo de congestión de Claro consiste en vigilar y estudiar las condiciones de la red con el propósito de manejar adecuadamente la capacidad y evitar la congestión.

 

Claro no garantiza un ancho de banda. Claro garantiza un volumen neto de tráfico, correspondiente al plan de servicio del cliente. Los diferentes planes de servicio se ofrecen a base de volumen y no de velocidad. No se utilizan límites para controlar la congestión, con la excepción de los límites contenidos en los diferentes planes de servicio.

 

La velocidad de una unidad móvil depende de varios factores, tales como: el modelo de la unidad móvil y las funcionalidades del modelo, las condiciones de cubierta de radio, el patrón de uso del cliente, y la configuración y capacidad de la computadora, entre otros.

Claro Internet Fijo (DSL)

Claro no maneja afirmativamente la congestión en la red a través de mecanismos tales como interrupciones en tiempo real, bloqueo o afectando adversamente el tráfico de un usuario en particular. No existen límites de uso aplicables al Servicio de Acceso al Internet de Claro.

 

La banda ancha es provista a base de líneas y no a base de equipo. La velocidad del servicio puede variar debido a congestión en la red o en el Internet, la configuración de su computadora, el uso que le da al servicio, la condición de su línea telefónica y/o del alambrado interior de su residencia o negocio, entre otros factores.

H.Querellas

Querellas informales – Cualquier persona podrá someter una querella informal a la FCC, mediante el siguiente enlace: http://esupport.fcc.gov/complaints.htm

 

Querellas formales – Cualquier persona podrá radicar una querella o disputa formal ante la FCC. Antes de radicar la querella, el querellante debe notificar al querellado sobre la disputa, por escrito, indicando que se trata de una violación a las reglas adoptadas en la Orden de la FCC sobre "Open Internet". Luego de la radicación de la querella, el querellado deberá someter una contestación a la misma. El querellante tendrá la oportunidad de enviarle una contestación al querellado. La FCC llegará a una determinación sobre la conducta envuelta a base de la evidencia obtenida de ambas partes.

 

Información Importante Sobre el Servicio de IPTV de Claro
Reduce o aumenta el tamaño del texto A- A A+

Información importante sobre el servicio de IPTV de Claro

Descargar documento PDF aquí.